Translate to
Eu nunca fui o tipo de garota
I never was the kind of girl
Que é naturalmente certa quando se trata de amor, oh não
That′s naturally sure when it comes to love, oh no
Eu era insegura, insegura
I was insecure, insecure
Mas quando se trata de você e eu
But when it comes to you and me
Não posso negar esse sentimento por dentro
I can't deny this feeling inside
Oh não, nunca me senti assim antes
Oh no, I never felt like this before
Isso antes, não, não, não
This before, no, no, no
Eu estou vendo todos os sinais de cima
I′m seeing all the signs from above
Eu serei aquela que ele ama
I'm gonna be the one that he loves
Eu fui feita para amá-lo
I was made for loving him
A moda de seu amor
The Fashion of his Love
Oh, sim
Oh yeah
Eu vou ser o seu primeiro e último beijo
I'm gonna be his first and last kiss
Porque querida eu nasci para ser dele
′Cause honey I was born to be his
Eu fui feita para amá-lo
I was made for loving him
A moda do seu amor (Eu te amo)
The Fashion of his Love (I love you)
Você sabe que eu nunca trairia um homem
You know that I′d never cheat on a man
Porque eu não sou assim
'Cause I′m not like that
Eu sou fisicamente trabalhada para ser
I'm physically crafted to be
Tão apropriada quanto McQueen
As fitting as McQueen
Mas quando se trata de roupas, eu sou ruim
But when it comes to clothing I′m bad
Estou na moda apenas projetada para ser grandiosa
I'm fashionably just designed to be grand
Ah, e ele não é um acessório para mim
Oh and he′s no accessory to me
Para mim, não, não, não
-Ry to me, no no, no
Não, eu simplesmente não consigo te esquecer
No I just can't seem to forget you
Não, eu não posso
No I can't
Por apenas enquanto eu te conheci
For just as long as I met you
Você é meu amor, completamente
You′re my babe right through
Eu fui feita para você (Eu fui feita para você)
I was made for you (I was made for you)
Eu estou vendo todos os sinais de cima
I′m seeing all the signs from above
Eu serei aquela que ele ama
I'm gonna be the one that he loves
Eu fui feita para amá-lo
I was made for loving him
A moda de seu amor
The Fashion of his Love
Oh, sim
Oh yeah
Eu vou ser o seu primeiro e último beijo
I′m gonna be his first and last kiss
Porque querida eu nasci para ser dele
'Cause honey I was born to be his
Eu fui feita para amá-lo
I was made for loving him
A moda de seu amor
The Fashion of his Love
Eles dizem que eu preciso de um homem forte
They say I need a strong man
Não é apenas um amigo
Not just a friend
Mas querido, minha pesquisa está concluída
But baby my search is done
Não há mais motivo para chorar ou justificar
No longer reason to cry or to justify
Como me sinto por você
How I feel for you
Meu amor
My love
Eu estou vendo todos os sinais de cima
I′m seeing all the signs from above
Eu serei aquela que ele ama
I'm gonna be the one that he loves
Eu fui feita para amá-lo
I was made for loving him
Oh, sim
Oh yeah
Eu estou vendo todos os sinais de cima
I′m seeing all the signs from above
Eu serei aquela que ele ama
I'm gonna be the one that he loves
Eu fui feita para amá-lo
I was made for loving him
A moda de seu amor
The Fashion of his Love
Oh, sim
Oh yeah
Eu vou ser o seu primeiro e último beijo
I'm gonna be his first and last kiss
Porque querida eu nasci para ser dele
′Cause honey I was born to be his
Eu fui feita para amá-lo
I was made for loving him
A moda de seu amor
The Fashion of his Love
Oh, sim
Oh yeah
Eu vou ser o seu primeiro e último beijo
I′m gonna be his first and last kiss
Porque querida eu nasci para ser dele
'Cause honey I was born to be his
Eu fui feita para amá-lo
I was made for loving him
A moda de seu amor
The Fashion of his Love
Oh, sim
Oh yeah
