John Wayne Portuguese translation

Lady Gaga

Translate to

É que eu simplesmente adoro um cowboy, sabe?
It′s like, I just love a cowboy, you know
Eu só penso: eu sei, é ruim.
I'm just like, I just, I know, it′s bad
Mas eu fico tipo, será que eu posso... me pendurar nas costas do seu cavalo?
But I'm just like, can I just like, hang off the back of your horse
E você consegue ir um pouco mais rápido?
And can you go a little faster?

3 da manhã, Mustang em alta velocidade
3 a.m., Mustang speedin'
Dois amantes, rumo a um beco sem saída.
Two lovers, headed for a dead end
Muito rápido, segure firme, ele ri.
Too fast, hold tight, he laughs
Atravessando os semáforos vermelhos
Runnin′ through the red lights
Gritando, borracha girando
Hollerin′ over, rubber spinnin'
Um gole generoso, joga outra lata de cerveja para o alto.
Big swig, toss another beer can
Muito iluminado esta noite, rezando ao luar.
Too lit, tonight, prayin′ on the moonlight

Todo John é igualzinho.
Every John is just the same
Estou farto dos joguinhos urbanos deles.
I'm sick of their city games
Eu anseio por um homem verdadeiramente selvagem.
I crave a real wild man
Estou viciado em John Wayne.
I′m strung out on John Wayne

(That-doo-deet-do-deet)
(Dat-doo-deet-doe-deet)
(Isso-do-do-do)
(Dat-doo-deet-doe)
Querida, vamos ficar chapados, John Wayne
Baby let's get high, John Wayne
(That-doo-deet-do-deet)
(Dat-doo-deet-doe-deet)
(Isso-do-do-do)
(Dat-doo-deet-doe)
Querida, vamos ficar chapados, John Wayne
Baby let′s get high, John Wayne

Operário e tesouro de um estado conservador
Blue collar and a red-state treasure
Viciado em amor em uma bebedeira de três dias
Love junkie on a three-day bender
Seu aperto, tão forte, olhos faiscantes.
His grip, so hard, eyes glare
Problema como uma foto de ficha policial
Trouble like a mug shot
Com a energia lá em cima, porque o cara está em uma missão.
Charged up, 'cause the man's on a mission
Um, dois, as marchas estão mudando.
One, two ya, the gears are shiftin′
Ele ligou, eu chorei, nós terminamos
He called, I cried, we broke
Correndo sob a luz do luar
Racin′ through the moonlight

Todo John é igualzinho.
Every John is just the same
Estou farto dos joguinhos urbanos deles.
I'm sick of their city games
Eu anseio por um homem verdadeiramente selvagem.
I crave a real wild man
Estou viciado em John Wayne.
I′m strung out on John Wayne

(That-doo-deet-do-deet)
(Dat-doo-deet-doe-deet)
(Isso-do-do-do)
(Dat-doo-deet-doe)
Querida, vamos ficar chapados, John Wayne
Baby let's get high, John Wayne
(That-doo-deet-do-deet)
(Dat-doo-deet-doe-deet)
(Isso-do-do-do)
(Dat-doo-deet-doe)
Querida, vamos ficar chapados, John Wayne
Baby let′s get high, John Wayne

Então, aqui vou eu, atravessando o olho do furacão.
So, here I go through the eye of the storm
Só para sentir o seu amor
Just to feel your love
Me derrube
Knock me over
Lá vou eu, mergulhando na nossa tempestade de amor.
Here I go into our love storm

(That-doo-deet-do-deet)
(Dat-doo-deet-doe-deet)
(Isso-do-do-do)
(Dat-doo-deet-doe)
Querida, vamos ficar chapados, John Wayne
Baby let's get high, John Wayne
(That-doo-deet-do-deet)
(Dat-doo-deet-doe-deet)
(Isso-do-do-do)
(Dat-doo-deet-doe)
Querida, vamos ficar chapados, John Wayne
Baby let′s get high, John Wayne

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch