Paparazzi Spanish translation

Lady Gaga

Translate to

Somos la multitud
We are the crowd
Estamos saliendo
We′re c-coming out
Tengo el flash encendido, es verdad
Got my flash on, it's true
Necesito esa foto tuya
Need that picture of you
Es tan mágico
It′s so magical
Seríamos tan fantásticos
We'd be so fantastical

Cuero y jeans
Leather and jeans
Garaje glamuroso
Garage glamorous
No estoy seguro de lo que significa
Not sure what it means
Pero esta foto nuestra
But this photo of us
No tiene precio
It don't have a price
¿Listo para esas luces intermitentes?
Ready for those flashing lights
Porque tu lo sabes bebé, yo
′Cause you know that, baby, I

Soy tu mayor fan
I′m your biggest fan
Te seguiré hasta que me ames.
I'll follow you until you love me
Papa-paparazzi
Papa-paparazzi
Cariño, no hay otra superestrella
Baby, there′s no other superstar
Sabes que estaré
You know that I'll be
Tus papa-paparazzi
Your papa-paparazzi

Prometo que seré amable
Promise I′ll be kind
Pero no me detendré hasta que ese niño sea mío.
But I won't stop until that boy is mine
Bebé, serás famosa.
Baby, you′ll be famous
Perseguirte hasta que me ames
Chase you down until you love me
Papa-paparazzi
Papa-paparazzi

Seré tu chica
I'll be your girl
Entre bastidores de tu espectáculo
Backstage at your show
Cuerdas de terciopelo y guitarras
Velvet ropes and guitars
Yeah, 'eres tu mi estrella de rock
Yeah, 'cause you′re my rock star
Entre los sets
In between the sets
Delineador de ojos y cigarrillos
Eyeliner and cigarettes

La sombra se quema amarilla, bailamos y giramos
Shadow is burnt yellow, dance and we turn
Mis pestañas están secas
My lashes are dry
Lloro lágrimas moradas
Purple teardrops I cry
No tiene precio
It don′t have a price
Amarte es como un pastel de cerezas
Loving you is cherry pie
Porque tu lo sabes bebé, yo
'Cause you know that, baby, I

Soy tu mayor fan
I′m your biggest fan
Te seguiré hasta que me ames.
I'll follow you until you love me
Papa-paparazzi
Papa-paparazzi
Cariño, no hay otra superestrella
Baby, there′s no other superstar
Sabes que estaré
You know that I'll be
Tus papa-paparazzi
Your papa-paparazzi

Prometo que seré amable
Promise I′ll be kind
Pero no me detendré hasta que ese niño sea mío.
But I won't stop until that boy is mine
Bebé, serás famosa.
Baby, you'll be famous
Perseguirte hasta que me ames
Chase you down until you love me
Papa-paparazzi
Papa-paparazzi

Muy bien, bailamos en el estudio.
Real good, we dance in the studio
Detén-deten,esa mierda en la radio
Snap, snap, to that shit on the radio
No te detengas por nadie
Don′t stop for anyone
Somos de plástico, pero aún así nos divertimos.
We′re plastic, but we still have fun

Soy tu mayor fan
I'm your biggest fan
Te seguiré hasta que me ames.
I′ll follow you until you love me
Papa-paparazzi
Papa-paparazzi
Cariño, no hay otra superestrella
Baby, there's no other superstar
Sabes que estaré
You know that I′ll be
Tus papa-paparazzi
Your papa-paparazzi

Prometo que seré amable
Promise I'll be kind
Pero no me detendré hasta que ese niño sea mío.
But I won′t stop until that boy is mine
Bebé, serás famosa.
Baby, you'll be famous
Perseguirte hasta que me ames
Chase you down until you love me
Papa-paparazzi
Papa-paparazzi

Powered by musixmatch