So Happy I Could Die French translation

Lady Gaga

Translate to

Ayy-ayy, ayy-ayy
Ayy-ayy, ayy-ayy
Ye-ha, ye-ha
Ye-ha, ye-ha
Ayy-ayy, ayy-ayy
Ayy-ayy, ayy-ayy
Ah-ha, ah-ha
Ah-ha, ah-ha
Ayy-ayy, ayy-ayy
Ayy-ayy, ayy-ayy
Ye-ha, ye-ha
Ye-ha, ye-ha
Ayy-ayy, ayy-ayy
Ayy-ayy, ayy-ayy
Ah-ha, ah-ha
Ah-ha, ah-ha

J'aime cette blonde couleur lavande
I love that lavender blonde
La façon dont elle bouge, la façon dont elle marche
The way she moves, the way she walks
Je me touche, je ne peux pas en avoir assez
I touch myself, can′t get enough
Et dans le silence de la nuit
And in the silence of the night
À travers toutes les larmes et tous les mensonges
Through all the tears and all the lies
Je me touche, et c'est bon
I touch myself and it's alright

Cède simplement
Just give in
N'abandonner pas, bébé
Don′t give up, baby
Ouvre ton cœur et ton esprit pour moi
Open up your heart and your mind to me
Juste (juste) sait que quand (sait que quand)
Just (just) know when (know when)
Ce verre sera vide que ce monde va plier, ouais
That glass is empty that the world is gonna bend, yeah

Heureux dans le club, avec une bouteille de vin rouge
Happy in the club with a bottle of red wine
Des étoiles dans les yeux parce que nous passons un bon moment
Stars in our eyes 'cause we're having a good time
Ayy-ayy, ayy-ayy
Ayy-ayy, ayy-ayy
Si heureuse que je pourrais mourir
So happy I could die
Soit mon meilleur ami, ouais, je t'aimerai pour toujour
Be your best friend, yeah, I′ll love you forever
Haut dans les nuages, nous seront plus haut que jamais
Up in the clouds, we′ll be higher than ever
Ayy-ayy, ayy-ayy
Ayy-ayy, ayy-ayy
Si heureuse que je pourrais mourir, et c'est bon
So happy I could die and it's alright

Ayy-ayy, ayy-ayy
Ayy-ayy, ayy-ayy
Ye-ha, ye-ha
Ye-ha, ye-ha
Ayy-ayy, ayy-ayy
Ayy-ayy, ayy-ayy
Ah-ha, ah-ha
Ah-ha, ah-ha
Ayy-ayy, ayy-ayy
Ayy-ayy, ayy-ayy
Ye-ha, ye-ha
Ye-ha, ye-ha
Ayy-ayy, ayy-ayy
Ayy-ayy, ayy-ayy
Ah-ha, ah-ha
Ah-ha, ah-ha

Je suis aussi vaine que je le permets
I am as vain as I allow
J'arrange mes cheveux, j'habille mes yeux
I do my hair, I gloss my eyes
Je me touche tout au travers de la nuit
I touch myself all through the night
Et quand quelque chose semble déplacé (déplacé)
And when something falls out of place (place)
Je prends mon temps, je recule
I take my time, I put it back
Je me touche jusqu'à ce que je sois sur la voie
I touch myself ′til I'm on track

Cède simplement
Just give in
N'abandonner pas, bébé
Don′t give up, baby
Ouvre ton cœur et ton esprit pour moi
Open up your heart and your mind to me
Juste (juste) sait que quand (sait que quand)
Just (just) know when (know when)
Ce verre sera vide que ce monde va plier, ouais
That glass is empty that the world is gonna bend, yeah

Heureux dans le club, avec une bouteille de vin rouge
Happy in the club with a bottle of red wine
Des étoiles dans les yeux parce que nous passons un bon moment
Stars in our eyes 'cause we′re having a good time
Ayy-ayy, ayy-ayy
Ayy-ayy, ayy-ayy
Si heureuse que je pourrais mourir
So happy I could die
Soit mon meilleur ami, ouais, je t'aimerai pour toujour
Be your best friend, yeah, I'll love you forever
Haut dans les nuages, nous seront plus haut que jamais
Up in the clouds, we'll be higher than ever
Ayy-ayy, ayy-ayy
Ayy-ayy, ayy-ayy
Si heureuse que je pourrais mourir, et c'est bon
So happy I could die and it′s alright

Si heureuse que je pourrais mourir, et c'est bon
So happy I could die and it′s alright
Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Si heureuse que je pourrais mourir, et c'est bon
So happy I could die and it's alright

Ayy-ayy, ayy-ayy
Ayy-ayy, ayy-ayy
Ye-ha, ye-ha
Ye-ha, ye-ha
Ayy-ayy, ayy-ayy
Ayy-ayy, ayy-ayy
Ah-ha, ah-ha
Ah-ha, ah-ha
Ayy-ayy, ayy-ayy
Ayy-ayy, ayy-ayy
Ye-ha, ye-ha
Ye-ha, ye-ha
Ayy-ayy, ayy-ayy
Ayy-ayy, ayy-ayy
Ah-ha, ah-ha
Ah-ha, ah-ha

Heureux dans le club, avec une bouteille de vin rouge
Happy in the club with a bottle of red wine
Des étoiles dans les yeux parce que nous passons un bon moment
Stars in our eyes ′cause we're having a good time
Ayy-ayy, ayy-ayy
Ayy-ayy, ayy-ayy
Si heureuse que je pourrais mourir
So happy I could die
Soit mon meilleur ami, ouais, je t'aimerai pour toujour
Be your best friend, yeah, I′ll love you forever
Haut dans les nuages, nous seront plus haut que jamais
Up in the clouds, we'll be higher than ever
Ayy-ayy, ayy-ayy
Ayy-ayy, ayy-ayy
Si heureuse que je pourrais mourir, et c'est bon
So happy I could die and it′s alright

Heureux dans le club, avec une bouteille de vin rouge
Happy in the club with a bottle of red wine
Des étoiles dans les yeux parce que nous passons un bon moment
Stars in our eyes 'cause we're having a good time
Ayy-ayy, ayy-ayy
Ayy-ayy, ayy-ayy
Si heureuse que je pourrais mourir
So happy I could die
Soit mon meilleur ami, ouais, je t'aimerai pour toujour
Be your best friend, yeah, I′ll love you forever
Haut dans les nuages, nous seront plus haut que jamais
Up in the clouds, we′ll be higher than ever
Ayy-ayy, ayy-ayy
Ayy-ayy, ayy-ayy
Si heureuse que je pourrais mourir, et c'est bon
So happy I could die and it's alright

Powered by musixmatch