Summerboy Portuguese translation

Lady Gaga

Translate to

Um dois três
One, two, three

Em lugar nenhum
Nowhere
É, não estamos chegando a lugar nenhum rapidamente.
Yeah, we′re going nowhere fast
Talvez desta vez, eu seja seu, você seja meu.
Maybe this time, I'll be yours, you′ll be mine
Ccc-louco (louco)
C-c-c-crazy (crazy)
Ah, deite-se na minha cama.
Ah, get your ass in my bed

Meu bem, você será apenas meu namorado de verão (namorado de verão)
Baby, you'll be just my summer boyfriend (summerboy)

Vamos nos perder, você pode me levar para casa.
Let's get lost, you can take me home
Em algum lugar agradável, podemos ficar sozinhos.
Somewhere nice, we can be alone
Tops de biquíni, saindo oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Bikini tops, coming oh-oh-off (oh-oh-oh)
Não fique triste quando o sol se pôr.
Don′t be sad when the sun goes down
Você vai acordar e eu não estarei por perto.
You′ll wake up and I'm not around
Eu tenho que ir, oh-oh, oh-oh, oh (oh-oh, oh)
I′ve got to go, oh-oh, oh-oh, oh (oh-oh, oh)
Afinal, ainda teremos o verão.
We'll still have the summer after all
Ooh
Ooh

Às vezes, você pode começar uma briga (uh)
Sometimes, you might start a fight (uh)
Mas estou feliz em fingir que está tudo bem (tudo bem)
But I′m happy pretending we're alright (alright)
Os óculos de sol cobrem meus olhos verdes.
Sunglasses cover up my green eyes
Meu martini brilha, sim.
My martini glistens, yeah
Enquanto observava outros caras (garoto de verão)
While checking out other guys (summerboy)

Vamos nos perder, você pode me levar para casa.
Let′s get lost, you can take me home
Em algum lugar agradável, podemos ficar sozinhos.
Somewhere nice, we can be alone
Tops de biquíni, saindo oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Bikini tops, coming oh-oh-off (oh-oh-oh)
Não fique triste quando o sol se pôr.
Don't be sad when the sun goes down
Você vai acordar e eu não estarei por perto.
You'll wake up and I′m not around
Eu tenho que ir, oh-oh, oh-oh, oh (oh-oh, oh)
I′ve got to go, oh-oh, oh-oh, oh (oh-oh, oh)
Afinal, ainda teremos o verão.
We'll still have the summer after all
Ooh
Ooh!

Olá, garoto do verão
Hey there, summerboy
Vamos dar uma volta de carro
Let′s go for a drive
Leve-me para dar uma volta
Take me for a ride
Nunca vamos fechar os olhos.
Never gonna close our eyes

Olá, garoto do verão
Hey there, summerboy
Sou uma garota ocupada.
I'm a busy girl
Não tenho muito tempo.
Don′t got too much time
Apresse-se antes que eu mude de ideia.
Hurry up before I change my mind

Olá, garoto do verão
Hey there, summerboy
Estou tirando meus saltos.
I'm taking off my heels
Vamos correr
Let′s go for a run
Divirta-se um pouco neste verão!
Have a little summer fun
Divirta-se um pouco neste verão (garoto de verão)
Have a little summer fun (summerboy)

Vamos nos perder, você pode me levar para casa.
Let's get lost, you can take me home
Em algum lugar agradável, podemos ficar sozinhos.
Somewhere nice, we can be alone
Tops de biquíni, estourando oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Bikini tops, poppin' oh-oh-off (oh-oh-oh)
Não fique triste quando o sol se pôr.
Don′t be sad when the sun goes down
Você vai acordar e eu não estarei por perto.
You′ll wake up and I'm not around
Você tem que ir, oh-oh, oh-oh, oh (oh-oh, oh)
You′ve got to go, oh-oh, oh-oh, oh (oh-oh, oh)
Ainda teremos o verão depois
We'll still have the summer after

Vamos nos perder, você pode me levar para casa.
Let′s get lost, you can take me home
Em algum lugar agradável, podemos ficar sozinhos.
Somewhere nice, we can be alone
Eu tenho meu verão, garoto do verão
I've got my summer, summerboy
Não fique triste quando o sol se pôr.
Don′t be sad when the sun goes down
Você vai acordar e eu não estarei por perto.
You'll wake up and I'm not around
Eu tenho meu verão, garoto do verão
I′ve got my summer, summerboy

E ainda teremos o verão, afinal (hoo, uh!)
And we′ll still have the summer after all (hoo, uh!)

Eu tenho o meu
I've got my
Sim, eu tenho o meu.
Yes, I′ve got my
Eu tenho meu verão, garoto do verão
I've got my summer, summerboy

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch