Telephone French translation

Lady Gaga

Translate to

Bonjour, bonjour, bébé
Hello, hello, baby
Vous avez appelé, je n'entends rien
You called, I can′t hear a thing
Je n'ai pas de réseau au club, vous voyez, vous voyez
I have got no service in the club, you see, see
Quoi-quoi-qu'avez-vous dit ?
Wha-wha-what did you say, oh
Oh, tu me lâches
You're breaking up on me
Désolé(e), je ne vous entends pas, je suis un peu occupé(e).
Sorry, I cannot hear you, I′m kinda busy

Je suis un peu occupé, je suis un peu occupé
K-kinda busy, k-kinda busy
Désolé(e), je ne vous entends pas, je suis un peu occupé(e).
Sorry, I cannot hear you, I'm kinda busy

Un instant
Just a second
C'est ma chanson préférée qu'ils vont jouer
It's my favorite song they′re gonna play
Et je ne peux pas t'envoyer de SMS avec un verre à la main, hein ?
And I cannot text you with a drink in my hand, eh?
Tu aurais dû faire des projets avec moi
You should′ve made some plans with me
Tu savais que j'étais libre
You knew that I was free

Et maintenant tu n'arrêtes pas de m'appeler, je suis plutôt occupée.
And now you won't stop calling me, I′m kinda busy

Arrête d'appeler, arrête d'appeler
Stop calling, stop calling
Je ne veux plus penser
I don't wanna think anymore
Je laisse ma tête et mon cœur sur la piste de danse
I got my head and my heart on the dance floor
Arrête d'appeler, arrête d'appeler
Stop calling, stop calling
Je ne veux plus parler
I don′t wanna talk anymore
Je laisse ma tête et mon cœur sur la piste de danse
I got my head and my heart on the dance floor

( Eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh )
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Arrête de m'appeler
Stop telephoning me
( Eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh )
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Je suis occupé(e).
I'm busy
( Eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh )
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Arrête de m'appeler
Stop telephoning me
( Eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh )
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh

Peux appeler quand tu veux mais pas à la maison
Can call all you want, but there′s no one home
Et vous ne me joindrez pas par téléphone.
And you're not gonna reach my Telephone
En boîte, je sirote du champagne
Out in the club, and I'm sipping that bubb
Et vous ne me joindrez pas par téléphone.
And you′re not gonna reach my Telephone

Peux appeler quand tu veux mais pas à la maison
Call all you want, but there′s no one home
Et vous ne me joindrez pas par téléphone.
And you're not gonna reach my Telephone
En boîte, je sirote du champagne
Out in the club, and I′m sipping that bubb
Et vous ne me joindrez pas par téléphone.
And you're not gonna reach my Telephone

Mec, tu n'arrêtes pas de m'appeler.
Boy, the way you blowing up my phone
Ça ne me fera pas partir plus vite.
Won′t make me leave no faster
Enfile mon manteau plus vite
Put my coat on faster
Ne laissez pas mes filles plus vite
Leave my girls no faster
J'aurais dû laisser mon téléphone à la maison.
I should've left my phone at home
Car c'est une catastrophe
′Cause this is a disaster
Appeler comme un collecteur
Calling like a collector
Désolé, je ne peux pas répondre
Sorry, I cannot answer

Ce n'est pas que je ne vous apprécie pas, je suis juste à une fête.
Not that I don't like you, I'm just at a party
Et je suis malade et fatiguée quand mon téléphone sonne
And I am sick and tired of my phone r-ringing
Des fois je me sens comme si je vivais dans le Grand Central Station ( Station... )
Sometimes I feel like I live in Grand Central Station
Ce soir , je ne parle pas au téléphone, car je vais danser
Tonight I′m not taking no calls, ′cause I'll be dancing

Parce que je danserai, parce que je danserai
′Cause I'll be dancing, ′cause I'll be dancing
Ce soir , je ne parle pas au téléphone, car je vais danser
Tonight I′m not taking no calls, 'cause I'll be dancing

Arrête d'appeler, arrête d'appeler
Stop calling, stop calling
Je ne veux plus penser
I don′t wanna think anymore
Je laisse ma tête et mon cœur sur la piste de danse
I got my head and my heart on the dance floor
Arrête d'appeler, arrête d'appeler
Stop calling, stop calling
Je ne veux plus parler
I don′t wanna talk anymore
Je laisse ma tête et mon cœur sur la piste de danse
I got my head and my heart on the dance floor

Arrête d'appeler, arrête d'appeler
Stop calling, stop calling
Je ne veux plus penser
I don't wanna think anymore
Je laisse ma tête et mon cœur sur la piste de danse
I got my head and my heart on the dance floor
Arrête d'appeler, arrête d'appeler
Stop calling, stop calling
Je ne veux plus parler
I don′t wanna talk anymore
Je laisse ma tête et mon cœur sur la piste de danse
I got my head and my heart on the dance floor

( Eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh )
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Arrête de m'appeler
Stop telephoning me
( Eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh )
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Je suis occupé(e).
I'm busy
( Eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh )
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Arrête de m'appeler
Stop telephoning me
( Eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh )
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh

Peux appeler quand tu veux mais pas à la maison
Can call all you want, but there′s no one home
Et vous ne me joindrez pas par téléphone.
And you're not gonna reach my Telephone
(Parce que je suis en boîte et que je sirote du champagne)
′Cause I'm out in the club, and I'm sipping that bubb
Et vous ne me joindrez pas par téléphone.
And you′re not gonna reach my Telephone

Peux appeler quand tu veux mais pas à la maison
Call all you want, but there′s no one home
Et vous ne me joindrez pas par téléphone.
And you're not gonna reach my Telephone
(Parce que je suis en boîte et que je sirote du champagne)
′Cause I'm out in the club, and I′m sipping that bubb
Et vous ne me joindrez pas par téléphone.
And you're not gonna reach my Telephone

(Mon téléphone, mon-mon-mon téléphone)
My Telephone, m-m-my Telephone
(Parce que je suis en boîte et que je sirote du champagne)
′Cause I'm out in the club, and I'm sipping that bubb
Et vous ne me joindrez pas par téléphone.
And you′re not gonna reach my Telephone

(Mon téléphone, mon-mon-mon téléphone)
My Telephone, m-m-my Telephone
(Parce que je suis en boîte et que je sirote du champagne)
′Cause I'm out in the club, and I′m sipping that bubb
Et vous ne me joindrez pas par téléphone.
And you're not gonna reach my Telephone

Nous sommes désolés (nous sommes désolés)
We′re sorry (we're sorry)
Le numéro que vous avez composé n'est pas en service actuellement.
The number you have reached is not in service at this time
Veuillez vérifier le numéro ou réessayer votre appel.
Please check the number, or try your call again

Powered by musixmatch