Bright Side Spanish translation

Lainey Wilson

Translate to

Oye, niña, saliste ilesa
Hey, girl, you got out without a scratch
Podrías haber estado boca abajo con un cuchillo en la espalda.
You could have been face down with a knife in your back
Lo empaqueté justo a tiempo
Packed it up right in time
Podrías haber sido su Jane, su tonta o peor aún, su esposa.
You could have been his Jane, his fool, or worse, his wife
Así que sigue conduciendo, sigue conduciendo.
So keep drivin′, keep ridin'
Todo lo que necesitas son cuatro ruedas, gasolina y el horizonte.
All you need′s four wheels, gas, and the horizon

Mira el lado positivo, saliste de esto
Look on the bright side, you got out of it
Llegaste demasiado caliente, pero no te preocupes por eso.
You came in too hot but don't you worry 'bout it
Te lastimaste, pero aprendes de ello.
You got hurt from it, but you learn from it
No pares hasta que llegues al amanecer
Don′t stop ′til you hit the sunrise
Mira el lado positivo
Look on the bright side
Sí, sí
Yeah, yeah
Sí, sí
Yeah, yeah
Mira el lado positivo
Look on the bright side
Sí, sí
Yeah, yeah
Sí, sí
Yeah, yeah

Sé que está pasando por tu mente.
I know it's running through your mind
Sus labios, ese vestido del que se ha enamorado esta vez
Their lips, that dress he′s fall for this time
Será mejor que te agarres del hombro.
Better hold on off your shoulder
Chica, escucha lo que te dije.
Girl, listen to what I told you
Y sigue conduciendo, sigue conduciendo
And keep drivin', keep ridin′
Chica, lo pasarás genial
Girl, you'll have a perfect time

Y mira el lado positivo, saliste de esto.
And look on the bright side, you got out of it
Llegaste demasiado caliente, pero no te preocupes por eso.
You came in too hot but don′t you worry 'bout it
Te lastimaste, pero aprendes de ello.
You got hurt from it, but you learn from it
No pares hasta que llegues al amanecer
Don't stop ′til you hit the sunrise
Mira el lado positivo
Look on the bright side
Sí, sí
Yeah, yeah
Sí, sí
Yeah, yeah
Mira el lado positivo
Look on the bright side
Sí, sí
Yeah, yeah
Sí, sí
Yeah, yeah

Todo va a estar bien
It′s gonna be alright
Si sigues conduciendo, tienes que seguir conduciendo.
If you keep on drivin', gotta keep on ridin′
Vas a ver el amanecer
You're gonna see the sunrise
Si sigues conduciendo, tienes que seguir conduciendo.
If you keep on drivin′, gotta keep on ridin'
Todo va a estar bien
It′s gonna be alright
Si sigues conduciendo, tienes que seguir conduciendo.
If you keep on drivin', gotta keep on ridin'
Vas a ver el amanecer
You′re gonna see the sunrise
Si sigues conduciendo
If you keep on drivin′

Mira el lado positivo, saliste de esto
Look on the bright side, you got out of it
Llegaste demasiado caliente, pero no te preocupes por eso.
You came in too hot but don't you worry ′bout it
Te lastimaste, pero aprendes de ello.
You got hurt from it, but you learn from it
No pares hasta que llegues al amanecer
Don't stop ′til you hit the sunrise
Mira el lado positivo
Look on the bright side
Sí, sí
Yeah, yeah
Sí, sí
Yeah, yeah
Mira el lado positivo
Look on the bright side
Sí, sí
Yeah, yeah
Sí, sí
Yeah, yeah

Todo va a estar bien
It's gonna be alright
Si sigues conduciendo, tienes que seguir conduciendo.
If you keep on drivin′, gotta keep on ridin'
Vas a ver el amanecer
You're gonna see the sunrise
Si sigues conduciendo, debes seguir conduciendo (mira el lado positivo)
If you keep on drivin′, gotta keep on ridin′ (look on the bright side)
Todo va a estar bien
It's gonna be alright
Si sigues conduciendo, debes seguir conduciendo (mira el lado positivo)
If you keep on drivin′, gotta keep on ridin' (look on the bright side)
Vas a ver el amanecer
You′re gonna see the sunrise
Si sigues conduciendo
If you keep on drivin'

Powered by musixmatch