Hang Tight Honey Spanish translation

Lainey Wilson

Translate to

Conseguí un autobús antes de tener una casa porque eso es lo que los sueños te hacen hacer
I got a bus ′fore I got a house 'cause that′s what dreams make you do
Tocándoles honky-tonks de neón para tocar dos pasos o dos
Hittin' them neon honky-tonks to play a two-step or two
Doscientos días a cien pueblos llevando botas a un suelo de aserrín
Two hundred days to a hundred towns bringing boots to a sawdust floor
Mientras estas seis cuerdas digan mi nombre bebé, extrañaré el tuyo
While this six-string calls my name baby, I'll be missing yours

Espera cariño soy una línea blanca corriendo por un sueño en una carretera perdida hace mucho tiempo
Hang tight honey I′m a white line running down a dream on a long-lost highway
Esta banda y yo tocamos aventuras de una noche para algunos fans que se ponen de lado
Me and this band playing one-night stands for some fans getting straight up sideways
Pero cariño, extraño tu beso de collar azul
But baby I miss your blue-collar kiss
Sólo un día más para superar
Just one more day to get through

Espera, cariño, tengo el bolsillo lleno de dinero
Hang tight honey got a pocket full of money
Y me dirijo directamente a casa contigo
And I′m headed straight home to you

Sí, no puedes retenerme y yo no puedo retenerte desde dos zonas horarias de distancia
Yeah, you can't hold me and I can′t hold you from two time zones away
Cuando estás marcando la salida, sí, yo estoy marcando la entrada
When you're clocking out yeah I′m clocking in
Preparándose para subir al escenario
Getting ready to hit the stage
Solo sé que están cantando todas las canciones que escribí sobre ti
Just know they're singing along to all them songs I wrote about you
Y guardaré todo mi amor para ti el domingo por la tarde
And I′ll be saving all my loving for you come Sunday afternoon

Espera cariño soy una línea blanca corriendo por un sueño en una carretera perdida hace mucho tiempo
Hang tight honey I'm a white line running down a dream on a long-lost highway
Esta banda y yo tocamos aventuras de una noche para algunos fans que se ponen de lado
Me and this band playing one-night stands for some fans getting straight up sideways
Pero cariño, extraño tu beso de collar azul
But baby I miss your blue-collar kiss
Sólo un día más para superar
Just one more day to get through

Espera, cariño, tengo el bolsillo lleno de dinero
Hang tight honey got a pocket full of money
Y me dirijo directamente a casa contigo, ¡guau!
And I'm headed straight home to you, woo!

Si
Yeah
Voy a volver a casa contigo bebé
I′m comin′ home to you baby

Agárrate fuerte cariño
Hang tight honey
Toda buena racha llega a su fin
Every good run comes to an end
Agárrate fuerte cariño
Hang tight honey
Hasta que esté en tus brazos otra vez
'Til I′m in your arms again

Espera cariño soy una línea blanca corriendo por un sueño en una carretera perdida hace mucho tiempo
Hang tight honey I'm a white line running down a dream on a long-lost highway
Esta banda y yo tocamos aventuras de una noche para algunos fans que se ponen de lado
Me and this band playing one-night stands for some fans getting straight up sideways
Pero cariño, extraño tu beso de collar azul
But baby I miss your blue-collar kiss
Sólo un día más para superar
Just one more day to get through

Espera, cariño, tengo el bolsillo lleno de dinero
Hang tight honey got a pocket full of money
Y me dirijo directamente a casa contigo
And I′m headed straight home to you
Espera, cariño, tengo el bolsillo lleno de dinero
Hang tight honey got a pocket full of money
Y me dirijo directamente a casa contigo
And I'm headed straight home to you
Me dirijo directamente a casa contigo
I′m headed straight home to you
Me dirijo directamente a casa contigo
I'm headed straight home to you

Powered by musixmatch