Translate to
Eu era um lobo solitário
I was a lone wolf
Tive minhas próprias costas
Had my own back
Escalando aquela montanha só a voz uivando
Climbing that mountain only voice howling
Era meu próprio bando
Was my own pack
Eu era uma estrela solitária
I was a lonestar
Mirando a lua
Shooting for the moon
Mas finalmente encontrei um rebelde que está no mesmo nível
But I finally found a rebel who′s on the same level
Quando eu te encontrei
When I found you
Somos um redemoinho cortando uma cidade do Texas
We're a whirlwind cutting through a Texas town
Sim, esse funil não seria tão divertido sem você girando
Yeah this funnel wouldn′t be near as fun without you spinning round
Sim, estamos sempre em movimento em uma velocidade temerária
Yeah we're always on the move at a daredevil speed
Correndo com os urubus e as ervas daninhas
Running with the buzzards and the tumbleweeds
Nós somos um redemoinho, mas, querida, amar você é moleza
We're a whirlwind but baby loving you′s a breeze
Sim, é um longo caminho
Yeah, it′s a long road
É uma corrida de ratos
It's a rat race
Mas você mantém minha cabeça fria e meu coração cheio
But you keep my head cool ya keep my heart full
Em meio tanque
On a half tank
Eu era um conjunto de trilhos a um milhão de milhas por hora
I was one set of tracks a million miles an hour
Mas dois palominos são mais cavalos de potência
But two palominos is more horsepower
Somos um redemoinho cortando uma cidade do Texas
We′re a whirlwind cutting through a Texas town
Sim, esse funil não seria tão divertido sem você girando
Yeah this funnel wouldn't be near as fun without you spinning round
Sim, estamos sempre em movimento em uma velocidade temerária
Yeah we′re always on the move at a daredevil speed
Correndo com os urubus e as ervas daninhas
Running with the buzzards and the tumbleweeds
Nós somos um redemoinho, mas, querida, amar você é moleza
We're a whirlwind but baby loving you′s a breeze
Amar você é moleza
Loving you's a breeze
Somos um redemoinho cortando uma cidade do Texas
We're a whirlwind cutting through a Texas town
Sim, esse funil não seria tão divertido sem você girando, girando e girando
Yeah this funnel wouldn′t be near as fun without you spinning round and around and around
Sim, estamos sempre em movimento em uma velocidade temerária
Yeah we′re always on the move at a daredevil speed
Correndo com os urubus e as ervas daninhas
Running with the buzzards and the tumbleweeds
Nós somos um redemoinho, mas, querida, amar você é moleza
We're a whirlwind but baby loving you′s a breeze
Amar você é moleza
Loving you's a breeze
Amar você é moleza
Loving you′s a breeze
Amar você é moleza
Loving you's a breeze
Amar você é moleza
Loving you′s a breeze
