Translate to
Rainha do clube na cena do centro, rondando à noite
Club queen on the downtown scene, prowling around at night
Você não é malvada, você só quer ser vista
You′re not mean, you're just born to be seen
Quer ser selvagem
Want to be wild
Uma festinha nunca feriu ninguém, por isso está tudo bem
A little party never hurt no one, that′s why it's alright
Você quer tudo, mas não pode ter
You want in, but you just can't win
Então você finge seus gostos
So you hang in the lights
Você é tão Art Déco no chão
You′re so Art Deco out on the floor
Brilhando como bronze, fria e insegura
Shining like gunmetal, cold and unsure
Baby, você é tão gueto, você está querendo marcar
Baby, you′re so ghetto, you're looking to score
Quando todos dizem "Olá", você tenta ignorá-los
When they all say, "Hello," you try to ignore them
Por que você quer mais (Por quê?)
′Cause you want more (why?)
Você quer mais (Por quê?)
You want more (why?)
Você quer mais (Por quê?)
You want more (why?)
Por que você quer mais
'Cause you want more
Coisa jovem na cena do centro, rolando à noite
Young thing on the downtown scene, rollin′ around at night
Tem coisas que ainda não foram vistas
Got things that have yet to be seen
Como a sua doçura de rapper
Like your rapper's delight
Uma festinha nunca feriu ninguém, por isso está tudo bem
A little party never hurt no one, that′s why it's alright
Você quer tudo, mas não pode ter
You want in, but you just can't win
Então você permace nas luzes
So you stay in the lights
Você é tão Art Déco no chão
You′re so Art Deco out on the floor
Brilhando como bronze, fria e insegura
Shining like gunmetal, cold and unsure
Baby, você é tão gueto, você está querendo marcar
Baby, you′re so ghetto, you're looking to score
Quando todos dizem "Olá", você tenta ignorá-los
When they all say, "Hello," you try to ignore them
Por que você quer mais (Por quê?)
′Cause you want more (why?)
Você quer mais (Por quê?)
You want more (why?)
Você quer mais (Por quê?)
You want more (why?)
Por que você quer mais
'Cause you want more
Uma festinha nunca feriu ninguém
A little party never hurt no one
Então nós ficamos fora até tarde
So you stay out late
Uma festinha nunca feriu ninguém
A little party never hurt no one
É o que os seus amigos dizem
That′s what your friends say
Você coloca a sua vida em jogo
You put your life out on the line
Você é louca o tempo todo
You're crazy all the time
Coloca sua vida em jogo
Put your life out on the line
Você é louca o tempo todo
You′re crazy all the time
Você é tão Art Déco no chão
You're so Art Deco out on the floor
Brilhando como bronze, fria e insegura
Shining like gunmetal, cold and unsure
Baby, você é tão gueto, você está querendo marcar
Baby, you're so ghetto, you′re looking to score
Quando todos dizem "Olá", você tenta ignorá-los
When they all say, "Hello," you try to ignore them
Por que você quer mais (Por quê?)
′Cause you want more (why?)
Você quer mais (Por quê?)
You want more (why?)
Você quer mais (Por quê?)
You want more (why?)
Por que você quer mais
'Cause you want more
Uma festinha nunca feriu ninguém
A little party never hurt no one
Nem você, nem a mim
Not you and me
Uma festinha nunca feriu ninguém
A little party never hurt no one
Nós nascemos para sermos livres
We were born to be free
