California Spanish translation

Lana Del Rey

Translate to

No tienes que
You don′t ever have to
Ser más fuerte de lo que realmente eres
Be stronger than you really are
Cuando estás en mis brazos, cariño
When you're lyin′ in my arms, baby
No tienes que
You don't ever have to
Ir más rápido de tu paso más rápido
Go faster than your fastest pace
O más rápido que mis autos más rápidos
Or faster than my fastest cars

No debería haberlo hecho, pero lo leí en tu carta
I shouldn't have done it but I read it in your letter
Le dijiste a un amigo que te gustaría estar mejor
You said to a friend that you wish you were doin′ better
Quería contactarte, pero nunca dije nada
I wanted to reach out, but I never said a thing

No debería haberlo hecho, pero lo leí en tu carta
I shouldn′t have done it but I read it in your letter
Le dijiste a un amigo que te gustaría estar mejor
You said to a friend that you wish you were doin' better
Quería llamarte, pero no dije nada
I wanted to call you, but I didn′t say a thing

(Dos, tres, cuatro)
(Two, three, four)

Oh, te recogeré
Oh, I'll pick you up

Si regresas a America
If you come back to America
Solo contáctame
Just hit me up

Porque este amor está loco
′Cause this is crazy love
Te veré del otro lado
I'll catch you on the flipside
Si vuelves a California
If you come back to California
Solo avísame
You should just hit me up

Haremos lo que quieras, viajaremos a donde sea
We′ll do whatever you want, travel wherever how far
Visitaremos todos los viejos lugares
We'll hit up all the old places
Tendremos una fiesta
We'll have a party
Bailaremos hasta el amanecer
We′ll dance ′til dawn

Recogeré todas tus Vogues y tus Rolling Stones
I'll pick up all of your Vogues and all of your Rolling Stones
Tu licor favorito de la repisa más alta
Your favorite liquor off the top-shelf
Haremos una fiesta
I′ll throw a party
Toda la noche
All night long

No tienes que
You don't ever have to
Ser más fuerte de lo que realmente eres
Be stronger than you really are
Cuando estás en mis brazos, y, cariño
When you′re lyin' in my arms and honey
No tienes que
You don′t ever have to
Actuar más genial de lo que crees que debes
Act cooler than you think you should
Eres más brillante que las estrellas más brillantes
You're brighter than the brightest stars

Tienes miedo de ganar, miedo de perder
You're scared to win, scared to lose
Escuché que la guerra termina si realmente lo eliges
I′ve heard the war was over if you really choose
La que está dentro y alrededor de ti
The one in and around you
Odias el calor, tienes el blues
You hate the heat, you got the blues
Cambiando como el clima, oh, eso es tan como tú
Changing like the weather, oh, that′s so like you
Lo Santa Ana te mueve
The Santa Ana moves you
(Dos, tres, cuatro)
(Two, three, four)

Oh, te recogeré
Oh, I'll pick you up
Si regresas a America
If you come back to America
Solo contáctame
Just hit me up

Porque este amor está loco
′Cause this is crazy love
Te veré del otro lado
I'll catch you on the flipside
Si vuelves a California
If you come back to California
Solo avísame
You should just hit me up

Haremos lo que quieras, viajaremos a donde sea
We′ll do whatever you want, travel wherever how far
Visitaremos todos los viejos lugares
We'll hit up all the old places
Tendremos una fiesta
We′ll have a party
Bailaremos hasta el amanecer
We'll dance 'til dawn

Recogeré todas tus Vogues y tus Rolling Stones
I′ll pick up all of your Vogues and all of your Rolling Stones
Tu licor favorito de la repisa más alta
Your favorite liquor off the top-shelf
Haremos una fiesta
I′ll throw a party
Toda la noche
All night long

Oh, te recogeré
Oh, I'll pick you up
Si regresas a America
If you come back to America
Solo contáctame
Just hit me up

Porque este amor está loco
′Cause this is crazy love
Te veré del otro lado
I'll catch you on the flipside
Si vuelves a California
If you come back to California
Solo avísame
You should just hit me up

Powered by musixmatch