Cola French translation

Lana Del Rey

Translate to

Ma chatte a le goût du Pepsi Cola
My pussy tastes like Pepsi cola
J'ai les yeux grands ouverts comme des tartes aux cerises
My eyes are wide like cherry pies
J'ai développé un goût pour les hommes plus âgés.
I got a taste for men who are older
Ça a toujours été comme ça, donc ce n'est pas une surprise.
It′s always been, so it's no surprise

Harvey est au ciel avec des diamants, et il me rend folle
Harvey′s in the sky with diamond's, and he's making me crazy
(Je reviens à la vie, à la vie)
(I come alive, alive)
Tout ce qu'il veut, c'est faire la fête avec son joli bébé
All he wants to do is party with his pretty baby

Allez, bébé, on y va !
Come on, baby, let′s ride
Nous pouvons nous évader sous le grand soleil
We can escape to the great sunshine
Je connais votre femme et cela ne la dérangerait pas.
I know your wife and she wouldn′t mind
Nous avons réussi à atteindre l'autre côté.
We made it out to the other side
Nous avons réussi à atteindre l'autre côté.
We made it out to the other side
Nous avons réussi à atteindre l'autre côté.
We made it out to the other side

Allez, allez
Come on, come on
Allez, allez
Come on, come on
Allez, bébé
Come on, baby
Woah, oh-oh, ouais
Woah, oh-oh, yeah

Je m'endors sous un drapeau américain
I fall asleep in an American flag
Je porte mes diamants à Skid Row
I wear my diamond's on Skid Row
Je jure fidélité à mon père
I pledge allegiance to my dad
Pour m'avoir tout appris, il sait
For teaching me everything he knows

Harvey est au paradis avec des diamants, et il me rend folle
Harvey′s in the sky with diamonds, and he's making me crazy
(Je reviens à la vie, à la vie)
(I come alive, alive)
Tout ce qu'il veut, c'est faire la fête avec sa jolie petite chérie, ouais
All he wants to do is party with his pretty baby, yeah

Allez, bébé, on y va !
Come on, baby, let′s ride
Nous pouvons nous évader sous le grand soleil
We can escape to the great sunshine
Je connais votre femme et cela ne la dérangerait pas.
I know your wife and she wouldn't mind
Nous avons réussi à atteindre l'autre côté.
We made it out to the other side
Nous avons réussi à atteindre l'autre côté.
We made it out to the other side
Nous avons réussi à atteindre l'autre côté.
We made it out to the other side

Drogues, avalez-les comme des glaces à la vanille
Drugs, suck it up like vanilla icys
Ne me traitez pas durement, traitez-moi vraiment gentiment.
Don′t treat me rough, treat me really niceys
Décore mon cou, la glace de diamanté
Decorate my neck, diamanté's ice's
Oh, allez, allez
Woah, come on, come on
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Oh oui
Ooh, yeah

Allez, bébé, on y va !
Come on, baby, let′s ride
Nous pouvons nous évader sous le grand soleil
We can escape to the great sunshine
Je connais votre femme et cela ne la dérangerait pas.
I know your wife and she wouldn′t mind
Nous avons réussi à atteindre l'autre côté.
We made it out to the other side

Allez, bébé, on y va !
Come on, baby, let's ride
Nous pouvons nous évader sous le grand soleil
We can escape to the great sunshine
Nous avons réussi à atteindre l'autre côté.
We made it out to the other side
Nous avons réussi à atteindre l'autre côté.
We made it out to the other side

Allez, allez
Come on, come on
Allez, bébé
Come on, baby
Allez, allez
Come on, come on
Allez, bébé
Come on, baby
Oh, oh
Woah, woah
Ma chatte a le goût du Pepsi Cola
My pussy tastes like Pepsi cola
Ooh-ooh-ooh, ah
Ooh-ooh-ooh, ah
Ma chatte a le goût du Pepsi Cola
My pussy tastes like Pepsi cola
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ma chatte a le goût du Pepsi Cola
My pussy tastes like Pepsi cola
Oh, oh, ouais
Ooh, oh, yeah

Powered by musixmatch