Cola Portuguese translation

Lana Del Rey

Translate to

Minha vagina tem gosto de Pepsi Cola
My pussy tastes like Pepsi cola
Meus olhos estão arregalados como tortas de cereja.
My eyes are wide like cherry pies
Peguei gosto por homens mais velhos.
I got a taste for men who are older
Sempre foi assim, então não é nenhuma surpresa.
It′s always been, so it's no surprise

Harvey está no céu com diamantes, e ele está me deixando louca.
Harvey′s in the sky with diamond's, and he's making me crazy
(Eu ganho vida, ganho vida)
(I come alive, alive)
Tudo o que ele quer é festejar com sua linda namorada.
All he wants to do is party with his pretty baby

Vamos lá, querida, vamos dar uma volta
Come on, baby, let′s ride
Podemos escapar para o grande sol.
We can escape to the great sunshine
Conheço sua esposa e ela não se importaria.
I know your wife and she wouldn′t mind
Conseguimos chegar ao outro lado.
We made it out to the other side
Conseguimos chegar ao outro lado.
We made it out to the other side
Conseguimos chegar ao outro lado.
We made it out to the other side

Vamos lá, vamos lá
Come on, come on
Vamos lá, vamos lá
Come on, come on
Vamos lá, meu bem
Come on, baby
Uau, oh-oh, sim
Woah, oh-oh, yeah

Adormeço em uma bandeira americana.
I fall asleep in an American flag
Eu uso meus diamantes na Skid Row.
I wear my diamond's on Skid Row
Eu juro lealdade ao meu pai.
I pledge allegiance to my dad
Por me ensinar tudo o que ele sabe.
For teaching me everything he knows

Harvey está no céu com diamantes, e ele está me deixando louca.
Harvey′s in the sky with diamonds, and he's making me crazy
(Eu ganho vida, ganho vida)
(I come alive, alive)
Tudo o que ele quer é festejar com sua linda namorada, sim.
All he wants to do is party with his pretty baby, yeah

Vamos lá, querida, vamos dar uma volta
Come on, baby, let′s ride
Podemos escapar para o grande sol.
We can escape to the great sunshine
Conheço sua esposa e ela não se importaria.
I know your wife and she wouldn't mind
Conseguimos chegar ao outro lado.
We made it out to the other side
Conseguimos chegar ao outro lado.
We made it out to the other side
Conseguimos chegar ao outro lado.
We made it out to the other side

Drogas, engula como se fossem sorvetes de baunilha.
Drugs, suck it up like vanilla icys
Não me trate com grosseria, me trate com muita gentileza.
Don′t treat me rough, treat me really niceys
Decore meu pescoço, gelo de diamantes
Decorate my neck, diamanté's ice's
Uau, vamos lá, vamos lá
Woah, come on, come on
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ah, sim
Ooh, yeah

Vamos lá, querida, vamos dar uma volta
Come on, baby, let′s ride
Podemos escapar para o grande sol.
We can escape to the great sunshine
Conheço sua esposa e ela não se importaria.
I know your wife and she wouldn′t mind
Conseguimos chegar ao outro lado.
We made it out to the other side

Vamos lá, querida, vamos dar uma volta
Come on, baby, let's ride
Podemos escapar para o grande sol.
We can escape to the great sunshine
Conseguimos chegar ao outro lado.
We made it out to the other side
Conseguimos chegar ao outro lado.
We made it out to the other side

Vamos lá, vamos lá
Come on, come on
Vamos lá, meu bem
Come on, baby
Vamos lá, vamos lá
Come on, come on
Vamos lá, meu bem
Come on, baby
Uau, uau
Woah, woah
Minha vagina tem gosto de Pepsi Cola
My pussy tastes like Pepsi cola
Ooh-ooh-ooh, ah
Ooh-ooh-ooh, ah
Minha vagina tem gosto de Pepsi Cola
My pussy tastes like Pepsi cola
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Minha vagina tem gosto de Pepsi Cola
My pussy tastes like Pepsi cola
Oh, oh, sim
Ooh, oh, yeah

Powered by musixmatch