Translate to
Estou fazendo um cover da Joni e dançando com a Joan.
I′m covering Joni and I'm dancing with Joan
Stevie está ligando ao telefone.
Stevie is calling on the telephone
O tribunal quase incendiou minha casa.
Court almost burned down my home
Mas, meu Deus, como é bom não estar sozinho!
But God, it feels good not to be alone
Mas às vezes, este rancho parece ser meu único amigo.
But sometimes, this ranch feels like my only friend
E a vida nem sempre sai como planejamos.
And life doesn′t always work out like we planned
A gente continua em frente, querida.
We keep it movin', babe
Então, conseguimos voltar no meio da noite.
So we made it back in the middle of the night
Para o ritmo forte e brilhante de dois passos da Louisiana
To the Louisiana two-step high and bright
E não diremos quando, nem perguntaremos porquê.
And we won't say when, we won′t ask why
Não vamos parar de dançar até morrermos
We won′t stop dancing 'til we die
Continuaremos caminhando pelo lado ensolarado.
We′ll keep walkin' on the sunny side
E não vamos parar de dançar até morrermos
And we won′t stop dancing 'til we die
Incomodado com as minhas circunstâncias
Troubled by my circumstance
Sobrecarregado pelo peso da fama
Burdened by the weight of fame
Clementina não é apenas uma fruta.
Clementine′s not just a fruit
É o nome que minha filha escolheu.
It's my daughter's chosen name
E quando todos os bares fecharem esta noite
And when all the bars close down tonight
Tem um que fica aberto só para nós, tá bom?
There′s one that stays open just for us, alright
Vamos continuar dançando, querida.
We keep dancin′, babe
Então voltamos no meio da noite (continuamos dançando, amor)
So we made it back in the middle of the night (we keep dancin', babe)
Ao ritmo acelerado e vibrante do two-step da Louisiana (a gente continua em movimento, querida)
To the Louisiana two-step high and bright (we keep it movin′, babe)
E não diremos quando, nem perguntaremos porquê.
And we won't say when, we won′t ask why
Não vamos parar de dançar até morrermos
We won't stop dancing ′til we die
Continuaremos caminhando pelo lado ensolarado.
We'll keep walkin' on the sunny side
E não vamos parar de dançar até morrermos
And we won′t stop dancing ′til we die
Desci até Woodside.
I went down to Woodside
Saí de Berkeley, para fora da cidade, para fora da mente.
I left Berkley, out of city, out of mind
Arrasando, falando besteira, Joan disse que ia se demitir.
Killin' it, talkin′ shit, Joan said she was gonna quit
Arrasando no two-step afro-caribenho
Tearin' it up at the Afro-Caribbean two-step
Eu saí de São Francisco
I left San Francisco
Tenho feito covers da Joni e estou dançando com a Joan
I′ve been coverin' Joni and I′m dancin' with Joan
É meio difícil encontrar o amor.
It's kinda hard to find love
Quando você se acostuma a rolar como uma pedra rolando, sim
When you′re used to rollin′ like a rollin' stone, yeah
Então, voltamos no meio da noite (a gente continua em frente, amor)
So we made it back in the middle of the night (we keep it movin′, babe)
Ao ritmo vibrante e animado do two-step da Louisiana (nós continuamos dançando, querida)
To the Louisiana two-step high and bright (we keep it dancin', babe)
E não diremos quando, nem perguntaremos porquê.
And we won′t say when, we won't ask why
Não vamos parar de dançar até morrermos
We won′t stop dancing 'til we die
Continuaremos caminhando pelo lado ensolarado.
We'll keep walkin′ on the sunny side
E não vamos parar de dançar até morrermos
And we won′t stop dancing 'til we die
E não vamos parar de dançar até morrermos
And we won′t stop dancing 'til we die
