Text Book Italian translation

Lana Del Rey

Translate to

Credo che si possa chiamare libro di testo
I guess you could call it textbook
Stavo cercando il padre che volevo ritrovare
I was looking for the father I wanted back
E pensavo di averlo trovato a Brentwood
And I thought I found it in Brentwood
Sembrava solo appropriato che tu mi coprissi le spalle facilmente
It seemed only appropriate you′d easily had my back

E poi c'era la questione di lei
And then there was the issue of her
Non mi piacevo nemmeno, né amavo la vita che avevo
I didn't even like myself, or love the life I had
E tu eri lì con le stelle brillanti che stavano in cielo blu a braccia aperte
And there you were with shinin′ stars standin' blue with open arms
Hai toccato il danno che la maggior parte degli amici che conoscevo già avevano
You touched the detriment most of the friends I knew already had

Hai una Thunderbird, anche mio padre ne aveva una
You've got a Thunderbird, my daddy had one, too
Riscriviamo la storia, farò questa danza con te
Let′s rewrite history, I′ll do this dance with you
Sai che non sono quella ragazza, sai che non lo sarò mai
You know I'm not that girl, you know I′ll never be
Forse solo il nostro modo di essere diversi potrebbe liberarmi
Maybe just the way we're different could set me free

Eravamo lì a gridare "Black Lives Matter".
There we were, screamin′, "Black Lives Matter"
Tra la folla, vicino l'Old Man River
In a crowd, by the Old Man River
E ho visto che hai visto chi sono
And I saw you saw who I am
Dio, vorrei essere con mio padre
God, I wish I was with my father
Poteva vederci in tutto il nostro splendore
He could see us in all our splendor
Tutte le cose che non potevo desiderare per lui
All the things I couldn't want for him

Ho gridato per loro, oh, oh
I screamed for them, oh, oh
Ho gridato per loro, ah-ah
I screamed for them, ah-ah

Possiamo rifare questo ballo?
Could we do this dance again?
Pensi che se diventassi bionda potremmo recuperare il nostro vecchio amore?
Do you think if I go blonde we could get our old love back?

Immagino che questa sia davvero la fine
I guess this is really the end
Non mi sono mai sentita gelosa prima di quest'anno, ma ora sono gelosa
I never felt jealous before this year, but I′m jealous now

La gente dice che siamo troppo simili
People say we're too much alike
Ma forse, alla fine, questo sistemerà tutto alla fine
But maybe, finally, that'll make it right in the end
Di tutte queste notti insonni
Of all these sleepless nights
Gli altri uomini che ho incontrato si sentivano bene
Other men I met felt right
Ti sorriderebbero e ti infilerebbero un coltello nella schiena
Would smile at you and stick a knife in your back
Finalmente ti ho incontrato, quindi non mi chiedo perché
Finally, I met you, so I′m not wonderin′ why

Hai una Thunderbird, anche mio padre ne aveva una
You've got a Thunderbird, my daddy had one too
Riscriviamo la storia, farò questa danza con te
Let′s rewrite history, I'll do this dance with you
Sai che non sono quella ragazza, sai che non lo sarò mai
You know I′m that not that girl, you know I'll never be
Forse solo il nostro modo di essere diversi potrebbe liberarmi
Maybe just the way we′re different could set me free

Eravamo lì a gridare "Black Lives Matter".
There we were, screamin', "Black Lives Matter"
Tra la folla, vicino l'Old Man River
In a crowd, by the Old Man River
E ho visto che hai visto chi sono
And I saw you saw who I am
Dio, vorrei essere con mio padre
God, I wish I was with my father
Poteva vederci in tutto il nostro splendore
He could see us in all our splendor
Tutte le cose che non potevo desiderare per lui
All the things I couldn't want for him

Ho gridato per loro, oh, oh
I screamed for them, oh, oh
Ho gridato per loro, ah-ah
I screamed for them, ah-ah

Old Man River continua a scorrere
Old Man River keeps rollin′
Con o senza di lui
With or without him
Old Man River continua a scorrere
Old Man River keeps rollin′
Senza di lui, oh, il mio vecchio
Without him, oh, my old man
Old Man River continua a scorrere, oh
Old Man River keeps rollin', oh

Powered by musixmatch