Dance With You Tonight French translation

Laufey

Translate to

Petit idiot, ne me parle pas
Silly boy, don′t talk to me
Je n'ai pas l'énergie
I don't have the energy
S'il vous plaît, ne me demandez pas de danser ce soir.
Please don′t ask to dance with me tonight

Je me débrouille mieux seul (seul)
I do better on my own (on my own)
Je ne veux pas paraître froid (paraître froid)
I don't mean to come off cold (come off cold)
Mais ma chère, je suis épuisée par la danse ce soir
But my dear, I'm all danced out tonight

Le gin commence à faire son effet.
Now the gin is hitting me
Et il est presque trois heures et demie.
And it′s almost half-past three
Suis-je fou ou est-ce que je vois des choses ?
Am I crazy or seeing things?
Je suis désolé de ne pas pouvoir faire un autre swing.
I′m sorry if I can't go for another swing

Tu es un charmeur, c'est certain.
You′re a charmer, that's for sure
Mais je ne peux plus supporter ça
But I can′t stand anymore
Quel dommage, j'aurais bien aimé danser avec toi ce soir
Shame I would've danced with you tonight
(Je danse avec toi ce soir)
(Dance with you tonight)

Faire, faire, faire
Do, do-do, do do do-do
Faire, faire, faire
Do, do-do, do do do-do
À faire, à faire, à faire, à faire
Do, do-do, do do do-do, do-do

Le gin commence à faire son effet.
Now the gin is hitting me
Et il est presque trois heures et demie.
And it′s almost half-past three
Suis-je fou ou est-ce que je vois des choses ?
Am I crazy or seeing things?
Je suis désolé de ne pas pouvoir faire un autre swing.
I'm sorry if I can't go for another swing

Tu es un charmeur, c'est certain.
You′re a charmer, that′s for sure
Mais je ne peux plus supporter ça
But I can't stand anymore
Quel dommage, j'aurais bien aimé danser avec toi ce soir
Shame I would′ve danced with you tonight

J'aurais aimé danser avec toi ce soir
Would've danced with you tonight

Powered by musixmatch