Translate to
Night fades
La notte se ne va
And we're still here
E siamo ancora qui
A bit undone but
Un po′ disfatti ma
Vagabond and free
Randagi e liberi
With our soul
Con l'anima che sta
Balancing over the world
In equilibrio sopra il mondo
The car rolling
La macchina che va
And unstoppable
E inarrestabili
We above the city
Noi sopra la città
Rebel and gypsy
Ribelli e zingari
Looking for truth
Cercando verità
And an emotion which gives us
Ed un′emozione che ci dia
All the energy
Tutta l'energia
Not to stop and to accelerate
Per non fermarsi e accelerare
It's a moving world
È un mondo che si muove
The destination is quite unclear
Ma non sa bene dove
It's just like me, it's my generation
È fatta come me, e la mia generazione
And it has its own worlds, to tell its heart
Ed ha le sue parole, per raccontarsi il cuore
Coded messages written on the city walls
Messaggi in codice scritti sopra I muri di città
And then we gather
E ci si incontra poi
Down the street or in bars
Per strada e dentro I bar
To stay together
Per stare tra di noi
To feel free
Sentirci liberi
From this reality
Da questa realtà
Which can no longer understands
Che non sa più comprendere
Not even half
Nemmeno la metà
Of all you've got in your heart
Di tutto quello che hai nel cuore
It's a moving world
Rit.: E un mondo che si muove
In every direction
In ogni direzione
It's just like me, it's my generation
È fatta come me, è la mia generazione
And it always have a song to melt the pain
Ed ha sempre una canzone per scogliere il dolore
Coded messages dedicated during a city night
Messaggi in codice dedicati in una notte di città
Same eyes, same heart
Gli stessi occhi, lo stesso cuore
Of a generation just like me
Di una generazione fatta come me
Same rain, same sun
La stessa pioggia, lo stesso sole
You know there's not another one like this, no
Tu sai che un'altra come questa no, non c′è
It's a tide, breaking the shores
È un′onda di marea, che spezza gli argini
And looking for an answer within itself
E cerca una risposta dentro se
And this idea is enough to recognize each other
E basta quest'idea per riconoscersi
From a gesture and a look that
Da un gesto e da uno sguardo che
Alone already tells about us
Da solo parla già di noi
Same anger
La stessa rabbia
Same love
Lo stesso amore
Of a generation
Di una generazione
Just like me
Fatta come me
Same dreams
Gli stessi sogni
Same pain
Stesso dolore
Because you know there's no other
Perché sai un′altra
Like this one
Come questa no
There isn't
Non c'è
Same eyes
Gli stessi occhi
Same heart
Lo stesso cuore
Of a generation
Di una generazione
Just like me
Fatta come me
Same rain
La stessa pioggia
Same sun
Lo stesso sole
You know there's no other
Tu sai un′ altra
Like this one
Come questa
No, there isn't
No, non c'è
