Ángeles en el cielo Italian translation

Laura Pausini

Translate to

Non so perché la gente si innamora
No sé porque la gente se enamora
di chi mai si deve innamorare
de quien jamás se debe enamorar
Dimmi, che ho aspettato qui per un'ora
dímelo tú, que llevo aquí una hora
maledicendoti
maldiciéndote
Dove sei?
¿en dónde estás?

Non sei per me, lo so di sempre
No estás por mi, ya lo se de siempre
E anche non sei, mi attendo di piú a te
y aunque no estás, más me apego a ti
sarà perché tu sei innocente
será porque tú eres inocente.
la colpevole io
La culpable yo
Forse noi due.
tal vez los dos.

Ma quando sei
Mas cuando estás
Il cuore mi esplode, sì
el corazón me explota, sí
Se sei qui tu non mi crei dubbi
si estás aquí tú no me creas dudas
I miei emozioni volano dopo di te
mis emociones vuelan tras de ti
Per il cielo azzurro
por el cielo azul.

Angeli che vanno, amore
Ángeles que van amor
sotto il cielo azzurro, cercando di abbracciare
bajo al cielo azul, tratando de abrazar
Questa notte che non può terminare
esta noche que no puede terminar
la puoi ricominciare si lo vuoi.
que vuelves a comenzar si lo quieres tú.

Aunque so già che tu non sei per me,
Aunque ya sé que no me convienes
l'oscurità è entrato a me,
la oscuridad se ha colado en mí
Ti adorerò ogni istante, sempre
te adoraré cada instante, siempre
Finché riesco a sopravvivere
mientras logre yo sobrevivir.

Non so perché devo dirti
No sé por qué tengo que decirte
Il mio cuore è un girasole
mi corazón es un girasol
Invece tu sei un eclissi
en cambio tú eres un eclipse
Si ha appagato la luce. Accende il sole!
se apagó la luz, ¡¡enciende el sol!.
Perche sei tu chi mi sconcerti. Tu
Porque eres tú quien me desconcierta, tú
Chi senza parole alza la mia anima
quien sin palabras eleva mi alma
Chi mi emoziona, chi mi farà salire
quien me emociona, quien me hará subir
fino al cielo azzurro
hasta el cielo azul.

Angeli che vanno, amore
Ángeles que van, amor
sotto il cielo azzurro, cercando di abbracciare
bajo el cielo azul, tratando de alcanzar
quella stella che mai si spegnerà
esa estrella que jamás se apagará
che tornerà a brillare
que volverá a brillar.
due angeli tu ed io
Dos ángeles tú y yo.

amore
Amor
sotto il cielo azzurro, cercando di abbracciare
bajo el cielo azul, tratando de abrazar
Questa notte che non può terminare
esta noche que no puede terminar
Che ricomincia se lo vuoi
que vuelve a comenzar si lo quieres tú.
Angeli che vanno, che sono
Ángeles que van, que están...
Angeli che vanno
Ángeles que van
Per il cielo azzurro
por el cielo azul.
che siamo due angeli del cielo
Que somos dos ángeles del cielo
che siamo due angeli tu ed io
que somos dos ángeles tú y yo
che siamo due angeli del cielo
que somos dos ángeles del cielo
che siamo due angeli tu ed io
que somos dos ángeles tú y yo.

Powered by musixmatch