Bellissimo così Portuguese translation

Laura Pausini

Translate to

recomeço daqui
Ricomincio da qui
E nomeio meus danos
e battezzo i miei danni
com a fé em mim
con la fede in me
Sem me iludir
senza illudermi
Mas com princípio de me defenfer
ma con un principio da difendere
com detalhes de nós
punto a pieno su noi
É belíssimo assim
è bellissimo così
Melhor tarde que nunca
meglio tardi che mai
escuta me
ascoltami
posso ser eu
posso essere io
a ocasião que esperava toda vida
l′occasione che aspetti da una vita
E eu
ed io
posso ser
sarò di più
posso ser a certeza do que você perguntou
io sarò la certezza che chiedevi tu
É inegável
è innegabile
que quando você me quer
che da quando tu mi vuoi
tudo sobre nós
punto tutto su noi
me surpreende
sorprendimi

deixe o passado como ele é
lascia il tuo passato com'è
e ele o melhor de mim
e porta il meglio da me
no seu presente
del tuo presente
despensa as palavras de quem não ti ama, e diz sim
spezza le parole di chi non ti ama e ti dice si
Não é suficiente
non è sufficiente
deixe me cuidar de você um pouco mais
e lasciati guardare un po di più
com o uma luz do abajur
come un bagliore
cheio de revolução
splendi di rivoluzione tu

belíssimo assim
bellissimo così

venha pra mim como és
vieni a me come sei
faça o imediatamente, não volte para trás
fallo immediatamente non voltarti mai
você tem o essencial
l′essenziale l'hai tu
não esconda seus olhos
lo nascondi ai miei occhi
isso é o quê Vale mais
ma vale di più
É perfeito assim
sei perfetto così
com seus dentes brilhantes
coi tuoi denti lucidi

comece e continue daqui
punto a capo da qui
escuta me
ascoltami

deixe o passado como ele é
lascia il tuo passato com'è
É traga junto a mim
lo porterai insieme a me
no seu presente
nel tuo presente
meus vida é muito para quem
mezza vita è molto per chi
ti ama e ti disse "sim"
ti vuole e ti dice si
e faz para sempre
e lo fa per sempre
deixa eu ti admirar um pouco mais
lasciati ammirare un po di più

Sem poder
senza pudore
provoca reações em mim
provochi la mia reazione tu
belíssimo assim
bellissimo così

sou transparente tu sabes
sono trasparente lo sai
eu quando falo de nós
io quando parlo di noi
quase indecente
quasi indecente
canto uma voz baixa, mas há
canto sottovoce ma c′è
um som dentro de mim
un suono dentro di me
assim muito forte
così prepotente
deixe me cuidar de você um pouco mais
e lasciati guardare un po di più

com o uma luz do abajur
come un bagliore
cheio de revolução
splendi di rivoluzione tu
belíssimo assim
bellissimo così
belíssimo assim
bellissimo così

belíssimo
bellissimo

Powered by musixmatch