Celeste Spanish translation

Laura Pausini

Translate to

Tendrás los ojos de tu padre
Avrai gli occhi di tuo padre
y su melancolía
E la sua malinconia
el silencio sin tiempo que difunde
Il silenzio senza tempo che pervade
al ponerse la marea
Al tramonto la marea
Llegarás con la luna de septiembre
Arriverai con la luna di settembre
Que vertirá su leche dentro de mí
Che verserà il suo latte dentro me
y te amaré
E ti amerò
como sucede en las fábulas por siempre
Come accade nelle favole, per sempre

Te esperaré
Ti aspetterò
sin ir lejos
Senza andar via
como hacen ya las golondrinas en el aire
Come fanno già le rondini nell′aria
en mi tierra
Nella terra mia
que envejece pero
Che invecchia, ma
su olor de otra edad bailando sueña
Sulla scia di un'altra età ballando sogna
mientras la tierna luce del este
Mentre la tenera luce dell′est
al amanecer ilumina esperanza y retamas
All'alba illumina speranze e ginestre
y el cielo es tan celeste
E il cielo è così celeste
celeste
Celeste

Habrá libros, sandalias y baldes
Avrai libri, sandali e secchielli
luminosas "amarcord"
Luminosi "amarcord"
serán negros mis cabellos como los tuyos
Saranno neri come i miei, i tuoi capelli
pero en un instante lo sé volarás lejos
Ma in un attimo lo so, volerai via
hacia la isla lejana de una ciudad
Verso l'isola lontana di una città
como lo hice un día también yo
Come ho fatto un giorno anch′io
amor mío
Amore mio
perché el sol puede olvidarse de la luna
Perché il sole può scordarsi della luna

Te esperaré
Ti aspetterò
y tarde o temprano
E prima o poi
llegarás sin hacer siquiera ruido
Arriverai senza nemmeno far rumore
te sentiré
Ti sentirò
y te quedarás
E resterai
mientras que las hojas cambian sus colores
Mentre ormai le foglie cambiano colore
a mi país que aún no conoces
Al mio paese che ancora non sai
donde el verano huele a castañas asadas
Dove l′autunno odora di caldarroste
y el cielo es tan celeste
E il cielo è così celeste

Como el respiro de la vida
Come il soffio della vita
que abre también las persianas
Che spalanca anche le imposte
y que a sonreír te invita
E a sorridere ti invita
también cuando no lo quieres
Anche quando non lo vuoi
este viento enamorado
Questo vento innamorato
Que también tú respirarás
Che anche tu respirerai
Que respirarás
Che respirerai

Y luego tendré el coraje de esperarte aún un poco
E poi avrò il coraggio di aspettarti ancora un po'
y te prometo que verás por las ventanas
E ti prometto che vedrai dalle finestre
Un cielo tan celeste
Un cielo così celeste
celeste
Celeste
Un cielo tan celeste
Un cielo così celeste

Powered by musixmatch