Translate to
I think that to live
Penso che per vivere
Truth is necessary
Ci vuole verità
And it is not easy at all
E non è per niente facile
In this society
In questa società
Where everything's a limit
Dove tutto è un limite
Which suffocates our freedom
Che soffoca la nostra liberta
But why is that?
Ma che senso ha?
If everything runs without logic
Se tutto corre illogico
Biting and fleeing
Morde e se ne va
On this stage
In questo palcoscenico
Called humanity
Chiamato umanità
Which overwhelms our soul
Che ci travolge l′anima
Without illusions of pity
Senza un'illusione di pietà
But who is going to save us?
Ma chi ci salverà?
Dreams blindfolded by bruises and troubles
Sogni bendati dai lividi e i guai
Caged inside us
Intrappolati dentro noi
During this endless run that now
In questa corsa infinita che ormai
Nobody is going to win
Più nessuno vincerà
It can't be this way
Così non va
What kind of story is this?
Che storia è?
What kind of story is this?
Che storia è?
I cry in anger and I wonder why
Grido di rabbia e mi chiedo perché
It's endless
Non ha mai fine
All the existing pain
Tutto il dolore che c′è
What kind of story is this?
Che storia è?
But where is an answer?
Ma una risposta dov'è?
There a no rules
Non ci sono regole
No dignity
Nessuna dignità
Evil is an habit
Il male è un'abitudine
It's ordinary life
È la normalità
Like those promises that
Come le promesse che
Tomorrow nobody will keep
Domani più nessuno manterrà
But is going to save us?
Ma chi si salverà?
Trains at night in the darkness
Treni di notte nell′oscurità
But can you tell me where we are going?
Ma dimmi poi dove si va
Paper stars in front of a bonfire
Stelle di carta davanti a un falò
And we can't stop
E fermarsi non si può
I say no
Io dico no
What kind of story is this?
Che storia è?
What kind of story is this?
Che storia è?
I cry in anger and I ask you why
Grido di rabbia e ti chiedo perché
It's endless
Non ha mai fine
All this existing hatred
Tutto questo odio che c′è
How I wish
Come vorrei
That my voice reached you
Che la mia voce arrivasse da te
Beyond the border
Oltre il confine
Where pain doesn't exist
Dove il dolore non c'è
Where pain doesn't exist
Dove il dolore non c′è
What kind of story is this?
Che storia è?
What kind of story is this?
Che storia è?
But where is an answer?
Ma una risposta dov'è?
Beyond the border
Oltre il confine
Where pain doesn't exist
Dove il dolore non c′è
Beyond the border
Oltre il confine
Where pain doesn't exist
Dove il dolore non c'è
