Durar Italian translation

Laura Pausini

Translate to

Meno male che non sei normale
Menos mal que tú no eres igual
Come tutti quanti
Al resto de la gente
Che lasci tutto e torni
Que dejas todo y vuelves cuando tengo miedo
E non lo sanno gli altri
Y nadie más lo siente

Sceglimi, sceglimi, sceglimi
Elígeme, elígeme, elígeme
Stasera
Esta noche
Noi siamo mappe sulla schiena
¿Ves?, somos charlas en la cama
Una vita dopo cena
Una vida tras la cena
Siamo quello che ti va
Somos lo que tú querrás

E allora come mai ci hai messo così tanto
Y ahora explícame por qué has tardado tanto
Ad incontrarmi qui
En encontrarme aquí
A farne il tuo bersaglio e poi portarmi in alto
Fijar tu objetivo en llevarme tan alto
Che la città è un puntino
Que la ciudad es un punto minúsculo
Lo vedi quanto è bello dividersi un destino
Y es bello ver el destino juntos

C'è una notte stellata tra le ciminiere
Hay una noche estrellada entre chimeneas
C'è una vita pensata, ed una da pensare insieme
Hay una vida pensada, y una para que tú creas
Ed una da inventare ed una capire
Y una para inventarse, y una para entenderse
E una da durare io e te
Y una va a durar en mí, en ti
E una da impazzire io
Y para enloquecer en mí

Meno male che non vuoi dormire
Menos mal que aún no estás durmiendo
Anche se torno tardi
Cuando vuelvo tarde
Che non ti fa paura se sto male anch'io
Que no te entra miedo si no estamos bien
Ma che ne sanno gli altri
Y qué sabrá la gente

E adesso tu ti prego
Y ahora te lo ruego
Chiamami, chiamami, chiamami
Llámame, llámame, llámame
"Bambina"
"Bambina"
Siamo solo un paio d'anime
Somos solo un par de almas
Siamo solo due metafore
Somos solo dos metáforas
Siamo quello che ci va
Lo que la gana nos da

E allora come mai ci hai messo così tanto
Y ahora explícame por qué has tardado tanto
Ad incontrarmi qui
En encontrarme aquí
A farne il tuo bersaglio e poi portarmi in alto
Fijar tu objetivo en llevarme tan alto
Che la città è un puntino
Que la ciudad es un punto minúsculo
Lo vedi quanto è bello dividersi un destino
Y es bello ver el destino juntos

C'è una notte stellata tra le ciminiere
Hay una noche estrellada entre chimeneas
C'è una vita pensata, ed una da pensare insieme
Hay una vida pensada, y una para que tú creas
Ed una da inventare ed una capire
Y una para inventarse, y una para entenderse
E una da durare io e te
Y una va a durar en ti, en mí
E una da impazzire io e te
Y para enloquecer en mí, en ti

Mi viene voglia di ridere
Me entran ganas de sonreír
Noi, ci sembrava difficile
¿Ves?, lo terminamos por conseguir
E mi raccomando, torna a casa
Y te lo ruego, vuelve a casa
Facciamo un figlio dopo cena
Busquemos hijo tras la cena
Mi raccomando, torna a casa
Te lo ruego, vuelve a casa

E allora come mai ci hai messo così tanto
Y ahora explícame por qué has tardado tanto
Ad incontrarmi qui
En encontrarme aquí
A darmi il tuo Buongiorno, é poi portarmi in alto
Cogerme de la mano, llevándome tan alto
Che la città è un puntino
Que la ciudad es un punto minúsculo
Lo vedi quanto è bello dividersi un mattino
Y es bello ver el mañana juntos

C'è una notte stellata tra le ciminiere
Hay una noche estrellada entre chimeneas
C'è una vita pensata, ed una da pensare insieme
Hay una vida pensada, y una para que tú creas
Ed una da inventare ed una capire
Una para inventarse, y una para entenderse
E una da durare io e te
Y una va a durar en ti, en mí
E una da impazzire io e te
Y para enloquecer en mí, en ti

Powered by musixmatch