Translate to
Non l'ho mai immaginato
Nunca lo imaginé
Oggi me ne vado da qui
Hoy me voy de aquí
specchi rotti ti lascerò
Espejos rotos te dejaré
Me ne vado, non tornerò
Ya me voy, no regresaré
C'è una vita, una sola
Hay una vida, una sola
Non ti rimprovererò
Que no te reprocharé
e ti ricordi di me
Y te acuerdas de mí
Di quanto non fosse
De lo que era
Io mi ricordo di te
Yo me acuerdo de ti
di tutto il tuo male
De todo tu mal
Forse ti influenzerà
Quizás te afectará
guardarmi adesso
Mirarme ahora
Quale frase servirai?
Qué condena cumplirás
Quale frase servirai?
Qué condena cumplirás
Lascio alle spalle gli errori che
Dejo atrás los errores que
Finalmente non ripeterò
Ya por fin no repetiré
Eviterò il mio perdono
Mi perdón te lo evitaré
Da ora perdona te stesso
Desde ahora perdónate
C'è una vita, una sola
Hay una vida, una sola
e la tornerò ad amare
Y la volveré a querer
e ti ricordi di me
Y te acuerdas de mí
Di quanto non fosse
De lo que era
Io mi ricordo di te
Yo me acuerdo de ti
di tutto il tuo male
De todo tu mal
Forse ti influenzerà
Quizás te afectará
guardarmi adesso
Mirarme ahora
Quale scusa implorerai
Cuál excusa implorarás
Quale scusa implorerai
Cuál excusa implorarás
Mi hai detto "Sei il mio destino"
Me decías "Eres mi destino"
Durante i miei viaggi rimani al mio fianco
En mis viajes quédate a mi lado
Mi hai sempre avuto in primo piano
Me tenías siempre en primer plano
Improvvisamente il caso è perso
De repente el caso está perdido
Io mi ricordo di te
Yo me acuerdo de ti
Ricordo ora
Recuerdo ahora
Senza frase rimarrai
Sin sentencia quedarás
Senza frase rimarrai
Sin sentencia quedarás
Ti ricordi ancora di noi?
¿Nos recuerdas aún?
Parto oggi, non tornerò
Hoy me voy, no regresaré
