El mundo que soñé English translation

Laura Pausini

Translate to

How many times have I already thought
Cuántas veces he pensado ya
That my world is going upside down
Que mi mundo de cabeza va
Towards a sea of lies
Hacia un mar con fondo de mentiras
Hypocrisy
Hipocresía
How many times have I not wanted to
Cuántas veces no habré yo querido
Help in this world of mine
Ayudar en este mundo mío
To all those who die and suffer like you
A todos esos que mueren y sufren como tú.
The world I dreamed of
El mundo que soñé
It will have a thousand hearts
Tendrá mil corazones
In order to beat
Para poder latir
It will have a million loves
Tendrá un millón de amores
The world I dreamed of
El mundo que soñé
It will have a million flowers
Tendrá un millón de flores
One thousand children who will be
Mil niños que serán
Great men tomorrow
Mañana grandes hombres
With eyes wide open they will look
Con los ojos bien abiertos mirarán
You will save them
Tú les salvaras
For whom the sun itself adores
Para quien el mismo sol adora
There are no more races, there are no more colors to spare
Ya no hay razas, los colores sobran
Because the heart was set by the same
Porque el corazón lo puso el mismo
Your god and mine
Tu Dios y el mío
For those who smile
Para quien esboza una sonrisa
Because the fortune that does not warn
Porque la fortuna que no avisa
He rebels that in his morning he sees you
Le rebela que en su mañana a ti te ve
The world I dreamed of
El mundo que soñé
It will be lived in color
Se vivirá en colores
I will never listen
Ya nunca escucharé
Cannon fire
Disparos de cañones
The world I dreamed of
El mundo que soñé
It would have more justice
Tendría más justicia
With all those that war is their news
Con todos esos que la guerra es su noticia
With eyes wide open they will look
Con los ojos bien abiertos mirarán
You will save them
Tú les salvarás
How to ignore, how to be
Cómo ignorar, cómo se puede estar
Indifferent like this, motionless like this
Indiferente así, inmóviles así
With those children who will never grow up
Con esos niños que no crecerán jamás
How can it be, listening without being moved
Como puede ser, escuchar sin conmoverse
Let's give a gift to the world
Regalemos una cosa al mundo
A mountain of love and peace
Un montón de amor y paz
The world I dreamed of, oh, oh, oh
El mundo que soñé, oh, oh, oh...
The world I dreamed of
El mundo que soñé
It would have a heart
Tendría corazón
The world I dreamed of
El mundo que soñé
It would be called love
Se llamaría amor
If you walk by my hands you can see
Si caminas de mi manos puede ver
The world I dreamed of
El mundo que soñé

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch