Translate to
quelques fois je me demande si
A veces me pregunto si
Je vivrais la même chose sans toi
Yo viviría igual sin ti
Je ne sais pas si je saurai t'oublier.
No sé si yo sabré olvidarte
Et en un instant je peux voir
Y en un instante puedo ver
Que tu es ce que j'ai rêvé
Que tú eres cuanto yo soñé
inoubliable pour moi
Inolvidable para mí
Cela semblait une autre histoire
Me pareció otra historia que
Le temps a été pris avec lui
El tiempo se llevó con él
Tu ne me quitte plus
Tú no me dejes más
Ne me quitte jamais
Nunca me dejes
Et plus je vous attend, plus
Y mientras más te añoro, más
Au plus profond de moi tu es
Profundo dentro de mí estás
Tu ne me quitte plus
Tú no me dejes más
Pour en savoir déjà
Entérate que ya
Je ne t'oublierai jamais.
Jamás te olvidaré
J'entends ta voix et ta joie
Oigo tu voz y tu alegría
Ils sont toujours en moi, ils sont toujours
Siguen en mí, son todavía
Comme un tatouage sur ma peau.
Como un tatuaje de mi piel
Je te vois et je sais que tu n'es pas
Te veo y sé que tú no estás
Je te cherche et je sais que tu ne viendras pas
Te busco y sé que no vendrás
Je sens ton baiser sur mes lèvres
Sobre mis labios siento tu forma de besar
Tu es intensément à moi
Eres intensamente mío
Le plus que j'ai et que j'ai eu
Lo más que tengo y que he tenido
Tu ne me quitte plus
Tú no me dejes más
Ne me quitte jamais
Nunca me dejes
Et plus je te regarde, plus
Y mientras más te miro, más
Je peux tomber amoureux de toi
De ti me puedo enamorar
Tu ne me quitte plus
Tú no me dejes más
Ne me quitte jamais
Nunca me dejes
Ne le fais plus parce que ...
No lo hagas más porque
si je regard le ciel
Si miro al cielo
Je sens que tu seras
Yo siento que serás
inoubliable pour moi
Inolvidable para mí
Et non, oh non, non, non
Y no, oh no, no,no
Tu ne me quitte plus
Tú no me dejes más
Ne me quitte jamais
Nunca me dejes
Inoubliable rien de plus
Inolvidable nada más
Rien de moins que tu seras
Ni nada menos, tú serás
Tu ne me quitte plus
Tú no me dejes más
Ne me quitte jamais
Nunca me dejes
Et il grandit et grandit en moi
(Y se hace grande y crece en mí)
Ce désir que j'ai ressenti.
(Este deseo que sentí)
Tu ne me quitte plus
(Tú no me dejes más)
Ne me quitte jamais (ne me quitte jamais)
Nunca me dejes (nunca me dejes)
Ne me quitte jamais
Nunca me dejes
Et plus je vous attend, plus
(Y mientras más te añoro, más)
Au plus profond de moi tu es
(Profundo dentro de mí estás)
Ne me quitte plus (ne me quitte plus)
(Tú no me dejes más),Tú no me dejes más
Ne me quitte jamais
(Nunca me dejes)
Cela seul sans toi
Que sola ya sin ti
Maintenant et je te verrai toujours
Ahora y siempre te veré
A mes yeux... euh, euh
En mi mirada... uh, uh
inoubliable
Inolvidable
