Las cosas que vives English translation

Laura Pausini

Translate to

Friendship is something that pierces the soul
La amistad es algo que atraviesa el alma
It is a sentiment that does not leave you.
Es un sentimiento que no se te va
I can not say how, it just happens
No te digo cómo, pero ocurre justo
When two people go flying together.
Cuando dos personas van volando juntos

They climb high above other people
Suben a lo alto sobre la otra gente
How they take a leap into greatness.
Como dando un salto en la inmensidad
And there is no distance (there is no)
Y no habrá distancia, no la habrá
Nor lack of confidence, if you remain in my heart
Ni desconfianza, si te quedas en mi corazón
already always
Ya siempre

Because in every place you are
Porque en cada sitio que estés
Because in every place
Porque en cada sitio que esté
Through the things you live, I will live them as well
En las cosas que vives, yo también viviré

Because in every place you are
Porque en cada sitio que estés
We remain united
Nos encontraremos unidos
In each other's arms, it's destiny!
Uno en brazos del otro, es el destino

On the same street, under the same sky
En la misma calle, bajo el mismo cielo
And although everything changes, we will not lose each other
Aunque todo cambie, no nos perderemos
Open your arms, send me a sign
Abre bien los brazos, mándame un aviso
Don't have a doubt, I will find you
No te quepa duda, yo te encontraré

You won't be alone I will be
No estarás ya solo, yo estaré
Continuing the flight that
Continuando el vuelo que
I carry you in my heart
Te lleve con mi corazón
already always
Ya siempre

Because in every place you are
Porque en cada sitio que estés
Because in every place
Porque en cada sitio que esté
Through the things you live, I will live them as well
En las cosas que vives, yo también viviré

Because in every place you are
Porque en cada sitio que estés
There's only one road left
No nos queda más que un camino
There'll only be two friends, so united
Solo habrá dos amigos, tan unidos

Believe in me, don't you dare doubt
Cree en mí, no te atrevas a dudar
Everything that you live
Todas las cosas que vives
If they are as sincere as you and I
Si son sinceras como tú, y yo
You know that it will never end
Sabes tú, que jamas terminarán

Because in every place you are
Porque en cada sitio que estés
Because in every place
Porque en cada sitio que esté
Through the things you live, I will live them as well
En las cosas que vives, yo también viviré

Because in every place you are
Porque en cada sitio que estés
You are, because in every place I am
Que esté, porque en cada sitio que esté
I am
Y que esté
You take me with me inside your heart
Tú me llevas contigo dentro del corazón

Because in every place you are
Porque en cada sitio que estés
We remain united
Nos encontraremos unidos
One in the other's arms
Uno en brazos del otro
It's destiny
Es el destino
It's destiny
Es el destino

Because in every place you are
Porque en cada sitio que estés
Because in every place
Porque en cada sitio que esté
In the things you live
En las cosas que vives
I will also live!
Yo también viviré

Powered by musixmatch