Me abandono a ti French translation

Laura Pausini

Translate to

Si vous donnez votre vie, à qui demanderez-vous de l'aide ?
Si la vida la das a quien te pida ayuda
S'il n'y a pas une ombre de mal dans ton âme
Si en tu alma no hay una sombra de maldad
Tu dis une prière, c'est le credo que j'attendais
Rezas una oración es el credo que esperaba
Je cherche l'adresse que je n'ai pas trouvé.
Busco la dirección que no pude encontrar

Et je m'abandonne à toi
Y me abandono a ti
À une paix stable en moi
A una paz estable en mí
C'est plein de calme
Que está repleta de quietud

Tu feras toujours partie de moi
You′ll always be a part of me
Restez dans le vent qui a soufflé
Quédate en el viento que ha soplado
Tu seras toujours en moi
You'll always be inside of me
S'il vous plaît, restez.
Quédate por favor

Suspendu dans le ciel, léger et déchaîné
Suspendida en el cielo,ligera y sin cadenas
Quand tu es avec moi, je me comprends beaucoup mieux.
Cuando estas junto a mí me entiendo mucho más
Je ne serai qu'un esclave du silence
Solamente seré esclava del silencio
En te contemplant, je commence à revivre
Contemplándote a ti comienzo a revivir

Et je m'abandonne à toi
Y me abandono a ti
À une paix sereine en moi
A una paz serena en mí
C'est plein de calme
Que está repleta de quietud

Tu feras toujours partie de moi
You′ll always be a part of me
(…)
Quédate en el sitio al que has llegado
(…)
You'll always be inside of me
(…)
Quédate por favor

Tu seras toujours en moi
Y me abandono a ti
S'il vous plaît, restez.
A una paz tranquila en mí
(…)
Que esta repleta de quietud

Et je m'abandonne à toi
You'll always be a part of me
À une paix tranquille en moi
Sigo aquí en el viento que ha soplado
C'est plein de calme
You′ll always be inside of me
(…)
Quédate por favor

Tu feras toujours partie de moi
You′ll always be a part of me
Je suis toujours là dans le vent qui a soufflé
Sigo aquí en el sitio que he encontrado
Tu seras toujours en moi
You'll always be inside of me
S'il vous plaît, restez.
Me quedo aquí con mi amor
(…)
Quédate por favor

Tu feras toujours partie de moi
Sigo aquí
Je suis toujours là sur le site que j'ai trouvé.
You′ll always be a part of me
Tu seras toujours en moi
(…)
Je reste ici, avec mon amour
(…)
S'il vous plaît, restez.
(…)

Je suis toujours là
(…)
Tu feras toujours partie de moi
(…)

Powered by musixmatch