Mi tengo Spanish translation

Laura Pausini

Translate to

Me quedo mucho más de lo que pierdo
Mi tengo molto più di quel che perdo
Yo te dejo ir...
Io lascio andare te .
No al recuerdo!!
Non il ricordo!!
Me quedo aquéllos años de encanto
Mi tengo gli anni quelli dell′incanto
Vendrán los otros, luego te los cuento
Verranno gli altri, poi te li racconto

Porque contigo he aprendido que felices lo se es sin un milagro
Perché con te ho imparato che felici lo si è senza un miracolo
Contigo ver la misma parte
Con te guardare dalla stessa parte
era ya eso un espectáculo
era già quello uno spettacolo
Y luego he entendido que duerme poco menos quién ama un poco más
E poi ho capito che dorme di meno chi ama un po' di più
Me quedo ciertos escalofríos en la espalda
Mi tengo certi brividi alla schiena
Porque detenerlos no vale la pena
Perché fermarli non ne val la pena
Me quedo incluso una herida abierta
Mi tengo pure una ferita aperta
Que tener razón qué me importa
Di aver ragione cosa me ne importa

Porque no hay culpa qué buscar
Perché non c′è una colpa da cercare
si no hay ningún culpable!
se non c'è nessun colpevole!
Hay sólo otro camino qué encontrar
C'è solo un′altra strada da trovare
No hay fuerte, no débil
Non c′è il forte, non il debole
Pero mientras tú duermes yo espiaba el cielo
Ma mentre tu dormivi io spiavo il cielo

Vi estrellas alzarse de puntas y caer sobre ti
Vedevo stelle alzarsi sulle punte e buttarle su te
Hasta llenar el cuarto de la luz mas bella que hay
Fino a riempire la stanza della luce più bella che c'è
Hasta llenar la vida de la luz más bella
Fino a riempire la vita della luce più bella
Me quedo las cosas que has dicho en la puerta
Mi tengo le cose che hai detto alla porta
la punzada en el pecho y las flores de cartas
la fitta sul petto e i fiori di carta

Porque no hay una culpa hay un final
Perché non c′è una colpa c'è una fine
Y en medio el bien que se queda
E in mezzo il bene che rimane
Me quedo tu rabia si te parece
Mi tengo la tua rabbia se ti pare
La mia, te juro, la he dejado ir!
La mia, ti giuro, l′ho lasciata andare!
Si hemos sido parte de un error
Se siamo stati parte di uno sbaglio .
A veces también de algo un poco mejor
A volte anche qualcosa di un po' meglio

Powered by musixmatch