Pregúntale al cielo English translation

Laura Pausini

Translate to

If there's a risk of doing promises under the rain
Si hay un riesgo de hacerse promesas bajo la lluvia
Is that water won't seal words that get away from sun
Es que el agua no selle palabras que al sol le huyan
Here, forgiveness is not enough
Aquí el perdón no basta
There is not enough capacity
No es suficiente la capacidad
To give your feet two wings
De dar a tus pies dos alas
No one wins time on velocity
Al tiempo nadie le gana en velocidad

Ask haven
¡Pregúntale al cielo!
Maybe he'll tell us
Quizás él nos lo dirá
If something happens
Si algo sucede
Without being our will
Sin ser nuestra voluntad
Like skyscrapers that when falling image will be
Como rascacielos que al caer será imagen
Of useless
De inutilidad
Ruins Of love that's in the past
Ruinas de un amor que ya es pasado
Sometimes mistakes are expensive
A veces los errores cuestan caro

And there are days when you hear all your intuition
Y hay días que escuchas a todas tus intuiciones

Aah
Aah
Emptiness sensations that goes on with conditions
Sensación de vacío que avanza con condiciones
What is it?
¿Qué es?

You are what I'm missing
Tú eres lo que me falta
How to say it, I forgot
Cómo decirlo, se me olvidó ya
You are may ongoing plan
Tú eres mi puesta en marcha
But don't know where you're leading me
Pero no sé adónde me llevarás

Ask haven
¡Pregúntale al cielo!
Maybe he'll tell us
Quizás él nos lo dirá
If something happens
Si algo sucede
Without being our will
Sin ser nuestra voluntad
Like skyscrapers that when falling image will be
Como rascacielos que al caer será imagen
Of useless
De inutilidad
Sometimes mistakes are expensive
A veces los errores cuestan caro

Ask haven
¡Pregúntale al cielo!
Maybe he'll tell us
Quizás él nos lo dirá
If something happens
Si algo sucede
Without being our will
Sin ser nuestra voluntad
Like skyscrapers that when falling image will be
Como rascacielos que al caer será imagen
Of useless
De inutilidad
Ruins Of love that's in the past
Ruinas de un amor que ya es pasado
Sometimes mistakes are expensive
A veces los errores cuestan caro

Bring me peace I didn't have
Tráeme la calma que no tuve
Swing me on your arms
Méceme en tus brazos
Like when leaves fall on October
Como cuando caen las hojas en octubre

Ask haven
¡Pregúntale al cielo!
Maybe he'll tell us
Quizás él nos lo dirá
If you find out
Y si lo descubres
Tell me how is done
Dime cómo se hará
Like that embrace that will refuge you
Como aquel abrazo que refugiará
Sweet touches that will be strong
Caricias que fuertes se harán
Telling out loud this love is not dead
Gritando que este amor aún no se muere

Ask haven
¡Pregúntale al cielo!
Or to whom answers may know
O a quién responder sabrá
When you discover that
Cuando lo descubras
Tell me how is done
Dime cómo se hará
Like that embrace that will refuge you
Como aquel abrazo que refugiará
Sweet touches that will be strong
Caricias que fuertes se harán
Telling out loud this love is not dead
Gritando que este amor aún no se muere
And learn from mistakes what you want
Y aprendes de un error lo que tú quieres

Powered by musixmatch