Qué es English translation

Laura Pausini

Translate to

I won't be able to reach it
No lo lograré alcanzar
My step is clumsy and this time goes quickly
Mi paso es torpe, y este tiempo va de prisa
And I no longer have perception or perspective
Y ya no tengo percepción ni perspectiva
Even now that I think about it, it was stupid to fake it.
Aún ahora que lo pienso, ha sido estúpido fingirlo
Believe that it is different today
Creer que es diferente hoy
There's not a shadow walking through the old center
No hay ni una sombra caminando por el viejo centro
I see myself at the same point in that strange dream
Me veo en el mismo punto de ese extraño sueño
And another night that I don't close my eye
Y otra noche que no cierro ojo
What happens one day and another
Que pasa un día y otro

And we are so stupid
Y somos tan estúpidos
Those like me who lose control
Los que, como yo, perdemos el control
Always hitting against the wind, we gain time
Dando siempre golpes contra el viento, ganamos tiempo
And the stopwatch gets slow
Y el cronómetro se vuelve lento
And meanwhile I wonder
Y mientras tanto me pregunto

What is it, what is it, what is it?
¿Qué es, qué es, qué es?
What disconnects me afterwards, what is it, what is it?
Lo que me desconecta después, ¿qué es, qué es?
Perhaps an indestructible thread, and that
Quizás sea un hilo indestructible y que
It always connects me with the North
Me enlaza siempre con el Norte
So, to never lose myself
Así, para nunca perderme

As the world separates into seven continents
Mientras el mundo se separa en siete continentes
I'm still here and I take a seat on the street of memory
Sigo aquí y tomo asiento en la calle del recuerdo
I advance with the headlights off and in my mind
Avanzo con los faros apagados, y en mi mente
I am attentive, I am looking for light in this section
Estoy atenta, busco luz en este tramo
I don't really know where I'm going
No sé muy bien adónde voy

And there's a lightning bolt or a flash in this open sky
Y hay un rayo, un destello en este cielo abierto
And it's not fair to mistreat yourself and blame the world
Y no es justo maltratarse y culpar al mundo
And another night that I don't close my eye
Y otra noche que no cierro ojo
I wait one day and another
Que espero un día y otro

And we are so stupid
Y somos tan estúpidos
Those like me who lose control
Los que, como yo, perdemos el control
Always hitting against the wind, we gain time
Dando siempre golpes contra el viento, ganamos tiempo
And the stopwatch gets slow
Y el cronómetro se vuelve lento
And meanwhile I wonder
Y mientras tanto me pregunto

What is it, what is it, what is it?
¿Qué es, qué es, qué es?
What disconnects me afterwards, what is it, what is it?
Lo que me desconecta después, ¿qué es, qué es?
Perhaps an indestructible thread, and that
Quizás sea un hilo indestructible y que
It always connects me with the North
Me enlaza siempre con el Norte
So, to never lose myself
Así, para nunca perderme

I have no words or oxygen left
No me quedan palabras ni oxígeno
I see visions around me
Veo visiones a mi alrededor
The danger is just a few centimeters away
El peligro está a pocos centímetros
And again I don't understand
Y yo de nuevo no lo entiendo
What is it, what is it, what is it?
¿Qué es, qué es, qué es?
What is it, what is it, what is it?
¿Qué es, qué es, qué es?
What is it, what is it, what is it?
¿Qué es, qué es, qué es?
What is it?
¿Qué es?

And we are so stupid
Y somos tan estúpidos
Those like me who lose control
Los que, como yo, perdemos el control
Always hitting against the wind, we gain time
Dando siempre golpes contra el viento, ganamos tiempo
And the stopwatch gets slow
Y el cronómetro se vuelve lento
And meanwhile I wonder
Y mientras tanto me pregunto

What is it, what is it, what is it?
¿Qué es, qué es, qué es?
What disconnects me afterwards, what is it, what is it?
Lo que me desconecta después, ¿qué es, qué es?
Perhaps an indestructible thread, and that
Quizás sea un hilo indestructible y que
It always connects me with the North
Me enlaza siempre con el Norte
To finally find myself
Para encontrarme finalmente

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch