Sorella terra Portuguese translation

Laura Pausini

Translate to

Irmã terra, eu escuto você
Sorella terra, ascolto te

Cada concha é oceano
Ogni conchiglia oceano è
e mais, cada folha é uma batida
E poi, ogni foglia è un battito
que sabe vibrar conosco em uníssono
Che sa, vibrare all′unisolo con noi
se quiser
Se vuoi
Irmã Terra, que paz você dá
Sorella terra, che pace dai
com teus desertos e tuas geleiras
Coi tuoi deserti e i tuoi ghiacciai
assim sinto em meu espírito,
Così sento nel mio spirito, di te
aquele infinito desejo de você, porque
Quell'infinito anelito, perché
as tuas florestas
Le tue foreste
são a minha respiração
Sono il mio respiro, sai
E não é mais terrestre a emoção que você me dá
E non è più terrestre l′emozione che mi dai
que você me dá
Che mi dai
assim, até me perder
Così, fino a perdermi
na harmonia celeste, deste êxtase
Nell'armonia celeste, di quest'estasi

Mas olhar-te às vezes como dói
Ma guardarti a volte che male fa
ferida à morte pela incivilidade
Ferita a morte dall′inciviltà
assim, eu mesmo viro poeira, e me disperso
Così, anch′io divento polvere, e mi disperdo
em uma rajada de vento, porque
Dentro, un vento a raffiche, perché
as tuas florestas são o meu respiro
Le tue foreste sono il mio respiro, sai
E não é mais terrestre a emoção que você me dá
E non è più terrestre l'emozione che mi dai
que você me dá
Che mi dai
assim, até me perder, na harmonia celeste
Così, fino a perdermi, nell′armonia celeste di
deste êxtase
Quest'estasi

Powered by musixmatch