Translate to
You're leaving me
Te me vas
Greeting me
Saludándome
From a site that
Desde un sitio que
Desert is without you
Desierto está sin ti
You're leaving me here.
Te me vas de aquí
I see your eyes shine
Tus ojos veo brillar
And slowly they will become
Y lento se convertirán
In crystal clouds, so
En nubes de cristal, así
I will remember you
Me acordaré de ti
I say goodbye to you, and so I say goodbye
Te digo adiós, y así me despido
There is so much of you that I feel is mine now
Hay tanto de ti que siento ahora mío
If there is paradise, I bet there is.
Si hay paraíso, apuesto que sí
Wrapped in the sky, maybe you are there
Envuelto en el cielo, quizá estés allí
You're leaving now
Ya te vas
Leaving us like this
Dejándonos así
Thinking how to redeem
Pensando cómo redimir
The last heartbeat, but no (but no)
El último latido, pero no (pero no)
Your train has already left
Tu tren ya se marchó
I say goodbye, but I don't say goodbye
Te digo adiós, mas no me despido
The nostalgia for you fills the void
La nostalgia de ti inunda el vacío
In every present memory you will be
En cada recuerdo presente estarás
And in every council there you will live
Y en cada consejo allí vivirás
I will plant in front of my house
Plantaré delante de mi casa
A tree for you
Un árbol para ti
I say goodbye to you
Te digo adiós
Greet the Lord
Saluda al Señor
Be your friend
Ser amiga tuya
It has been an honor
Ha sido un honor
