Translate to
It's a love emergency
É un′emergenza d'amore
My need of you
Il mio bisogno di te
A desire so special
Un desiderio così speciale
More like a pain for me
Che assomiglia a un dolore per me
It's a love emergency
É un′emergenza d'amore
And no, don't ask why
E no, non si chiede perché
It's a free song, towards the sea
É un canto libero, verso il mare
This living you inside of me
Questo viverti dentro di me
You are bread and wine
Sei il vino e il pane
A natural need
Un'esigenza naturale
You are a storm
Sei un temporale che
Bringing sun to me, sweetly
Porta il sole da me, dolcemente
You surprises my heart and I will bring you
Mi spiazzi il cuore ed io,ti porterò
Inside my pockets, wherever you go
Dentro le mie tasche, ovunque andrai
Like a coin, a talisman
Come una moneta, un amuleto
That I will rock you in my hands
Che tra le mie mani, burlerò
It's a love emergency
É un′emergenza d′amore
This wanting you for myself
Questo volerti per me
Having you on me not to make dry
Averti adosso per non fare asciugare
Your taste from my mouth
Dalla boca il sapore di te
You are good and evil
Sei il bene e il male
A battle a carnival
Una battaglia un carnevale
You are passion
Sei la passione che
No, without truce for me, sweetly
No, non ha tregua per me, dolcemente
You surprises my heart and I will bring you
Mi spiazzi il cuore ed io, ti porterò
Inside my pockets, wherever you go
Dentro le mie tasche, ovunque andrai
Like a coin, a talisman
Come una moneta, un amuleto
That I will hold in my hands
Che tra le mie mani stringerò
You are my prison, the escape inside of me
Sei la mia prigione, l'evasione dentro me
Beyond reason
Oltre la ragione
I'm the only one to know what's there
Solamente io conosco cosa c′é
That love I feel for you
Quell'amore che io ho per te
I will bring you
Io te porteró
Inside my pockets, wherever you go
Dentro le mie tasche, ovunque andrai
Like a secret spell
Come un incantesimo segreto
For the empty days I will live
Per i giomi vuoti che vivrò
To chase you in every travel you will start
Per inseguirti in ogni viaggio, che farai
Inside my pockets, wherever you will go
Dentro le mie tasche, ovunque che andrai
Like a coin, a talisman
Come una moneta, un amuleto
That I will hold in my hands
Che tra le mie mani stringerò
