Translate to
estou em Nova York, vou diminuir minha linha
i′m in new york city i'm gonna lower my line
Nova York é um momento importante
new york city is a high timin′
cidade de Nova York! uau! isso não é uma cidade
new york city! woo! ain't that a city
cidade de Nova York, querido, você precisa conhecer minha fala!
new york city, baby, you've gotta know my line!
há uma coisa, pessoal, que eu pediria que vocês fizessem
there′s one thing folks i′d ask you to do
pegar um ônibus pela Quinta Avenida
catch a busride ride up fifth avenue
cidade de Nova York! uau! isso não é uma cidade
new york city! woo! ain't that a city
cidade de Nova York, querido, você precisa conhecer minha fala!
new york city, baby, you′ve gotta know my line!
quando você anda naquele ônibus, tenha isso em mente
when you ride that bus keep it on your mind
andar naquele ônibus que com certeza vai te custar um diamante
ride that bus that sure gonna cost you a diamond
cidade de Nova York! uau! isso não é uma cidade
new york city! woo! ain't that a city
cidade de Nova York, querido, você precisa conhecer minha fala!
new york city, baby, you′ve gotta know my line!
quando sua avó está ligando, "parece chuva"
when your gammy be callin', "it looks like rain"
sente-se lá dentro, pegue um trem do metrô
sit down inside, catch you a subway train
cidade de Nova York! uau! isso não é uma cidade
new york city! woo! ain′t that a city
cidade de Nova York, querido, você precisa conhecer minha fala!
new york city, baby, you've gotta know my line!
se algum dia eu for para a Geórgia, vou caminhar e conversar
if i ever go down to georgia i'm gonna walk and talk
e contar a todos sobre a cidade de Nova York
and tell everybody about the city of new york
cidade de Nova York! uau! isso não é uma cidade
new york city! woo! ain′t that a city
cidade de Nova York, querido, você precisa conhecer minha fala!
new york city, baby, you′ve gotta know my line!
se eu for para Lousiana, vou até lá e conto
if i go down to lousiana i'll walk in tell
suba no topo da campainha e grite
get on atop of the townbell and call a yellin′
cidade de Nova York! uau! isso não é uma cidade
new york city! woo! ain't that a city
cidade de Nova York, querido, você precisa conhecer minha fala!
new york city, baby, you′ve gotta know my line!
o trem está correndo no chão e não fica parado
train's runnin′ in the ground and it won't keep still
quando eu pego um trem para ir até Sugar Hill
when i catch me a train to ride to sugar hill
cidade de Nova York! uau! isso não é uma cidade
new york city! woo! ain't that a city
cidade de Nova York, querido, você precisa conhecer minha fala!
new york city, baby, you′ve gotta know my line!
cidade de Nova York, querido, você precisa conhecer minha fala!
new york city, baby, you′ve gotta know my line!
