Translate to
première fois qu'il dit que je t'aime
First time he says I love you
tu n'as pas d'autre choix que de croire
You′ve got no choice but to believe
tu n'as aucun pouvoir contre ça
You've got no power up against it
tu ne peux pas manger et tu ne peux pas dormir
You can′t eat and you can't sleep
l'espoir n'est pas nécessaire quand tu n'as jamais eu de doute
Hope ain't necessary when you never had a doubt
tu sais juste que ça marchera, n'est-ce pas?
You just know it will work out, don′t you?
personne ne le comprend
No one understands it
peu importe ce qu'ils disent
No matter what they say
et en ce qui te concerne
And as far as you′re concerned
personne n'a jamais ressenti de cette façon
No one's ever felt this way
la lune semble tellement plus brillante
The moon seems so much brighter
tu regardes et tourbillonnes tes cheveux
You stare and twirl your hair
Jusqu'à ce qu'il se penche, ooh, plus près
Until he leans in... Ooh, closer
si ferme les yeux
So close your eyes
et tiens bon
And hold on tight
ressens cette joie parfaite
Feel that perfect joy
c'est facile de retenir ton souffle
It′s easy from holding your breath
laisse-le aller droit à ta tête
Let it go right to your head
c'est comment embrasser un garçon
That's how to kiss a boy
comment embrasser un garçon
How to kiss a boy
puis une nuit il t'appelle
Then one night he calls you
dit que ça ne voulait rien dire
Says it didn′t mean a thing
et tu sens une pause en toi
And you feel a break inside you
et tu es rempli d'incrédulité
And you're filled with disbelief
mais tu le laisses toujours venir
But you still let him come over
et il tremble quand il dit
And he′s trembling when he says
oh bébé je suis désolé
Oh, baby, I'm sorry
si ferme les yeux
So close your eyes
tu ferais mieux de t'accrocher
You better hold on tight
tu ne peux pas t'empêcher de te sentir détruit
You can't help but feel destroyed
l'innocence de l'amour disparaît
Love′s innocence disappears
les yeux se remplissent de larmes
Eyes filling up with tears
c'est comment embrasser un garçon
That′s how to kiss a boy
comment embrasser un garçon
How to kiss a boy
Oh penche ta tête en arrière
Oh, lean your head back
séparez vos lèvres
Part your lips
Prépares toi
Brace yourself
ça se résume à ça
It comes down to this
ça ne devrait pas faire mal
It shouldn't hurt
ne devrait pas faire ton souhait
Shouldn′t make you wish
tu ne t'es jamais embrassé
You never kissed
jamais embrassé un garçon
Never kissed a boy
première fois qu'il dit qu'il t'aime
First time he says he loves you
ça ne veut pas dire que c'est la vérité
It doesn't mean that it′s the truth
tu lui as donné tout ce que tu avais
You gave it everything you had
tu as appris à la dure quoi faire
You learned the hard way what to do
si ferme les yeux
So close your eyes
certaines choses dans notre vie
Some things in our life
un mensonge peut encore détruire
A lie can still destroy
tu dois dire au revoir
You've gotta say goodbye
un de plus sur la joue cette fois
One more on the cheek this time
c'est comment embrasser un garçon
That′s how to kiss a boy
comment embrasser un garçon
How to kiss a boy
comment embrasser un garçon
How to kiss a boy
comment embrasser un garçon
How to kiss a boy
comment embrasser un garçon
How to kiss a boy
