Translate to
La vida continúa, la vida continúa
Life goes on, life goes on
La vida continúa, la vida continúa
Life goes on, life goes on
Me absorbiste y jugaste con mi mente (jugaste con mi mente)
You sucked me in and played my mind (played my mind)
Al igual que un juguete, eras manivela y viento
Just like a toy, you would crank and wind
Bebé que daría hasta que lo desgastes
Baby, I would give ′til you wore it out
Me dejaste acostado en un charco de dudas
You left me lyin' in a pool of doubt
Y todavía estás pensando 'eres el papá Mac
And you′re still thinkin' you're the Daddy Mac
Debería haberlo sabido, pero no lo hice y no puedo volver atrás.
You should′ve known better, but you didn′t, and I can't go back
Oh, la vida continúa y solo me hará más fuerte.
Oh, life goes on, and it′s only gonna make me strong
Es un hecho, una vez que subas a bordo, di adiós.
It's a fact, once you get on board say goodbye
Porque no puedes volver atrás, oh, es una lucha.
′Cause you can't go back, oh it′s a fight
Y realmente quiero conseguirlo justo donde estoy.
And I really wanna get it right where I'm at
Es mi vida ante mí y esta sensación de que puedo volver atrás.
It's my life before me and this feelin′ that I can go back
La vida continúa, la vida continúa, la vida continúa.
Life goes on, life goes on, life goes on
Ojalá supiera entonces lo que sé ahora (ahora lo sé)
Wish I knew then what I know now (I know now)
Tuviste todas las cartas y me vendiste
You held all the cards and sold me out
Que lástima de ti, si me engañas una vez
Baby shame on you, if you fool me once
Lástima de mí si me engañas dos veces
Shame on me if you fool me twice
Has sido un caso bastante difícil de descifrar
But you′ve been a pretty hard case to crack
Debería haberlo sabido, pero no lo hice y no puedo volver atrás.
Should've known better, but I didn′t, and I can't go back
Oh, la vida continúa y solo me hará más fuerte.
Oh, life goes on, and it′s only gonna make me strong
Es un hecho, una vez que subas a bordo, di adiós.
It's a fact, once you get on board say goodbye
Porque no puedes volver atrás, oh, es una lucha.
′Cause you can't go back, oh, it's a fight
Y realmente quiero conseguirlo justo donde estoy.
And I really wanna get it right where I′m at
Es mi vida ante mí y esta sensación de que puedo volver atrás.
It′s my life before me and this feelin' that I can go back
Na, na, na, na, na, la vida sigue
Na-na-na-na-na, life goes on
Na, na, na, na, na, la vida sigue
Na-na-na-na-na, life goes on
Oh sí, tengo la sensación de que no puedo regresar
Oh yeah, got a feeling that I can′t go back
La vida continúa (sólo me hará fuerte)
Life (goes) goes on (it's only gonna me strong)
La vida (sigue) sigue y sigue y sigue
(Life) life (goes) goes on and on and on
La culpa es tuya, si me engañas una vez
Shame on you, if you fool me once
Lástima de mí si me engañas dos veces
Shame on me, if you fool me twice
Has sido un caso bastante difícil de descifrar
But you′ve been a pretty hard case to crack
Debería haberlo sabido, pero no lo hice y no puedo volver atrás.
I should've known better but I didn′t and I can't go back
Oh, la vida continúa y solo me hará más fuerte.
Oh life goes on and it's only gonna make me strong
Es un hecho, una vez que subas a bordo, di adiós.
It′s a fact, once you get on board say good-bye
Porque no puedes volver atrás, oh, es una lucha.
′Cause you can't go back oh it′s a fight
Y realmente quiero conseguirlo justo donde estoy.
And I really wanna get it right where I'm at
Es mi vida ante mí y esta sensación de que puedo volver atrás.
It′s my life before me and this feelin' that I can go back
Na, na, na, na, na, la vida sigue
Na-na-na-na-na, life goes on
(Na-na-na-na-na, me hizo fuerte) oh sí
Na-na-na-na-na, made me strong, oh yeah
Tengo que sentir que no puedo regresar
Gotta feelin′ that I can't go back
(Na-na-na-na-na, la vida continúa) no, no puedo volver atrás
(Na-na-na-na-na, life goes on) no I can't go back
(Na-na-na-na-na, me hizo fuerte) oh sí
(Na-na-na-na-na, made me strong) oh yeah
(No puedo volver atrás) Tengo que irme ahora, voy a seguir adelante.
(I can′t go back) I′ve gotta go now, I'm moving on
No hay vuelta atrás, porque me hiciste fuerte, oh, oh sí
No turning back, ′cause you made me strong, oh, oh yeah
Tengo que sentir que no puedo regresar
Gotta feelin' that I can′t go back
(Na-na-na-na-na, la vida continúa) no, no puedo volver atrás
(Na-na-na-na-na, life goes on) no I can't go back
(Na-na-na-na-na, me hizo fuerte) oh sí
(Na-na-na-na-na, made me strong) oh yeah
Tengo que sentir que no puedo regresar
Gotta feelin′ that I can't go back
Na, na, na, na, na, la vida sigue
(Na-na-na-na-na, life goes on)
