No te preocupes por mí Portuguese translation

Leiva

Translate to

Tudo é tão perfeito
Todo es tan perfecto
Ninguém entende o movimento das suas asas
Nadie entiende el movimiento de sus alas
É o seu melhor segredo
Es su mejor secreto

Eu me sinto como um porco
Me siento como un cerdo
Quando estou com ela e volto a ser como antes
Cuando estoy con ella y vuelvo a las andadas
É como um eco largo
Es como un largo eco

Incêndios que podem começar
Incendios que se pueden armar
Catarse que pode nos afetar profundamente
Catarsis que nos pueden calar
Até a medula, você sabe que sou especialista.
Hasta los huesos, sabes que soy un experto
Além disso, ultimamente eu sempre estou no meu pior momento
Además, últimamente, siempre estoy en mi peor momento

Não se preocupe por mim
No te preocupes por mí
Por um instante, atravessei para o outro lado e lutei.
Por un momento crucé al otro lado y luché
Com aquelas feras gigantes (uh-uh)
Con esas bestias gigantes (uh-uh)

Eu só quis te dizer que não deixei de crer
Sólo te quise decir que no dejé de creer
Mas era grande a sensação
Pero, era grande la sensación
De vertigio constante
De vértigo constante

Tenho um plano
Tengo un plan
Sair correndo até que tudo volte ao normal
Salir corriendo hasta que todo se arregle
Eu me distanciava como o barulho
Me alejaba como un ruido
De uma ambulância entre a gente
De una ambulancia entre la gente

E mesmo que te pese
Y aunque te pese
Eu juro para você que isso não é o que parece
Te juro que esto no es lo que parece
Você não está convencido, tudo muda, nada permanece.
No te convence, todo cambia, nada permanece
Depois de superar meu limite mental
Después de superar mi límite mental
De repente, comecei a me recuperar.
He vuelto a remontar de repente

Oh-oh oh-oh
Oh-oh oh-oh
Oh-oh oh-oh-oh
Oh-oh oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh oh-oh
Oh-oh-oh-oh oh-oh

Não se preocupe por mim
No te preocupes por mí
Por um instante, atravessei para o outro lado e lutei.
Por un momento crucé al otro lado y luché
Com aquelas feras gigantes
Con esas bestias gigantes

Eu só quis te dizer que não deixei de crer
Sólo te quise decir que no dejé de creer
Mas era grande a sensação
Pero era grande la sensación
De vertigio constante
De vértigo constante

Tenho um plano
Tengo un plan
Sair correndo até que tudo volte ao normal
Salir corriendo hasta que todo se arregle
Eu me distanciava como o barulho
Me alejaba como un ruido
De uma ambulância entre a gente
De una ambulancia entre la gente

E mesmo que te pese
Y aunque te pese
Eu juro para você que isso não é o que parece
Te juro que esto no es lo que parece
Você não está convencido, tudo muda, nada permanece.
No te convence, todo cambia, nada permanece

E mesmo que te pese
Y aunque te pese
Eu juro para você que isso não é o que parece
Te juro que esto no es lo que parece
Você não está convencido, tudo muda, nada permanece.
No te convence, todo cambia, nada permanece

Depois de superar meu limite mental
Después de superar mi límite mental
Eu me recuperei novamente.
He vuelto a remontar
De repente
De repente

Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
De repente
De repente

Tudo é tão perfeito
Todo es tan perfecto
Ninguém entende o movimento das suas asas
Nadie entiende el movimiento de sus alas

Powered by musixmatch