Fear Spanish translation

Lenny Kravitz

Translate to

Huelo el miedo que reina en mi interior
I smell the fear that reigns inside
El pensamiento de los niños que deben obligar
The thought of children who must oblige
A los sueños contaminados y a los mares contaminados
To tainted dreams and polluted seas
La luna desaparecida y los árboles derretidos
The missing moon and melting trees

Una niebla de fatalidad y nubes de dolor.
A mist of doom and clouds of pain
Residuos tóxicos y lluvia ácida
Toxic waste and acid rain
El paso de nuestra ignorancia
The passing of our ignorance
Una vida pasada en abstinencia
A lifetime spent in abstinence

De vivir con miedo
Of living in fear
Vivir con miedo
Living in fear
No puedo decirte ninguna mentira
I can′t tell you no lies
Vivir con miedo
Living in fear
Vivir con miedo
Living in fear

Condicionados a odiar y luego a culpar
Conditioned to hate and then to blame
Su búsqueda de Dios es exactamente la misma
Their search for God is just the same
Máquinas para corazones, qué visión tan distorsionada
Machines for hearts, how warped a view
Olvidando que también son humanos
Forgetting that they're human too

Esperando como un novillo marcado
Waiting like a branded steer
¿Quién lanzará primero la lanza ardiente?
Who first will launch the burning spear
Cuando cada día puede ser el último
When every day may be your last
Creo que aprenderíamos de nuestro pasado.
I think we′d learn from our past

Vivir con miedo
Living in fear
Vivir con miedo
Living in fear
No puedo decirte ninguna mentira
I can't tell you no lies
Vivir con miedo
Living in fear
Vivir con miedo
Living in fear
Ooh sí, sí, sí
Ooh yeah, yeah, yeah

Huelo el miedo que reina en mi interior
I smell the fear that reigns inside
El pensamiento de tantas vidas negadas
The thought of so many lives denied
Más soldados heridos, otra bandera ardiendo
More wounded soldiers, another burning flag
Y filas y filas de bolsas para cadáveres.
And rows and rows of body bags

No hay tiempo para lágrimas mientras la noche cae fría.
No time for tears as the night falls cold
Los días en que los supervivientes vuelven a arrastrarse a sus agujeros
The days survivors crawl back in their holes
En cuanto al resto, los envían de vuelta a casa.
As for the rest they're shipped back home
Hogar de las filas de lápidas blancas
Home to the rows of white tombstones

Vivir con miedo
Living in fear
Vivir con miedo
Living in fear
No puedo decirte que no, no te digo mentiras, sí, sí.
I can′t tell you no, I tell you no lies, yeah yeah
Miedo
Fear
Vivir con miedo
Living in fear
Ooh sí, sí, sí, sí
Ooh yeah, yeah, yeah, yeah

Powered by musixmatch