Outta My Head Spanish translation

Leona Lewis

Translate to

Sigo tomando, llevándote de vuelta
I keep taking, taking you back
Pero no sé por qué lo hago
But I don′t know why I do
Sigues rompiendo, rompiendome
You keep breaking, breaking me down
Así que encontraré a alguien nuevo, ¿de acuerdo?
So I'll find somebody new, alright
No quiero sentir que estoy enterrada viva
I don′t wanna feel I'm buried alive
Y ahora me estás pidiendo que te vea esta noche
And now you're begging me to see you tonight

Es gracioso lo fácil que puedes desordenarme
It′s funny how easy you can mess me up
Ahora mira lo fácil que puedo conseguirte
Now, look how easy I get you

Fuera de mi cabeza, fuera de mi cabeza, di adiós.
Outta my head, outta my head, say goodbye
Alguien te va a conseguir
Somebody′s gonna get you
Fuera de mi cabeza, fuera de mi cabeza, y esta noche
Outta my head, outta my head, and tonight
Estoy haciendo lo que quiero
I'm doing what I want to
Tu hiziste el mayor error
You made the biggest mistake
Y ahora voy a encontrarte el camino
And now I′m gonna get you way
Fuera de mi cabeza, fuera de mi cabeza, di adiós.
Outta my head, outta my head, say goodbye
Alguien te va a conseguir
Somebody's gonna get you

Seguí tomando, tomando la culpa
I kept taking, taking the blame
Y me destrozó por dentro
And it tore me up inside
Tan derrotada , perdiéndome
So defeated, losing myself
Pero nunca me harás llorar de nuevo
But you′ll never make me cry again
Donde estabas cuando quería que no se terminarán las cosas
Oh, where were you when I didn't want things to end?
Y ahora estás saboreando todo el dolor en el que yo estaba
And now you′re tasting all the pain I was in

Es gracioso lo fácil que puedes desordenarme
It's funny how easy you can mess me up
Ahora mira lo fácil que puedo conseguirte
Now, look how easy I get you

Fuera de mi cabeza, fuera de mi cabeza, di adiós.
Outta my head, outta my head, say goodbye
Alguien te va a conseguir
Somebody's gonna get you
Fuera de mi cabeza, fuera de mi cabeza, y esta noche (esta noche)
Outta my head, outta my head, and tonight (tonight)
Estoy haciendo lo que quiero
I′m doing what I want to
Tu hiziste el mayor error
You made the biggest mistake
Y ahora voy a encontrarte el camino
And now I′m gonna get you way
Fuera de mi cabeza, fuera de mi cabeza, di adiós.
Outta my head, outta my head, say goodbye
Alguien te va a conseguir
Somebody's gonna get you (oh)

Fuera de mis venas y mis pensamientos para siempre
Outta my veins and thoughts forever
Y tal vez pueda dormir y respirar mucho mejor
And maybe I′ll sleep and breathe much better
Por fin estoy viendo todo despejado
And finally I'm seeing everything clearer
Entonces mírame ahora
So watch me now, oh
Solo mírame ahora
Just watch me now, oh
Conseguiré
Get you

Fuera de mi cabeza, fuera de mi cabeza, di adiós (adiós)
Outta my head, outta my head, say goodbye (goodbye)
Alguien te va a conseguir
Somebody′s gonna get you
Fuera de mi cabeza, fuera de mi cabeza, y esta noche
Outta my head, outta my head, and tonight
Estoy haciendo lo que quiero
Well, I'm doing what I want to
Tu hiziste el mayor error
You made the biggest mistake
Y ahora voy a encontrarte el camino
And now I′m gonna get you way
Fuera de mi cabeza, fuera de mi cabeza, di adiós.
Outta my head, outta my head, say goodbye
Alguien te va a conseguir
Somebody's gonna get you

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch