Translate to
Encuéntrame en el estacionamiento
Meet me in the parking lot
Si, puede ser una mala idea
Yeah, might be a bad idea
Probablemente coloco tu trasero en el auto
I prob′ly do your ass in the car
Dirás, "Deja de ser atrevido"
You'll say, quit being naughty
Oh, eso es lo que tu cuerpo me hace (Ooh)
Ooh, that′s what your body always does to me (Ooh)
Entramos en el Hotel Hard Rock, bebé
Check in at the Hard Rock Hotel, baby
No es demasiado lejos de aquí
It's not too far from here
No encenderé las luces a menos que estés cerca
I won't run the lights unless you′re close behind
Realmente quiero ir allí, vamos a estar seguros esta noche
Really want to get there, let′s be safe 0tonight
Porque los dos hemos estado bebiendo
'Cause we both been drinking
La llave abre la puerta, te llevo en el suelo
Key unlocks the door, take you on the floor
siempre regresa por más, creo que estaré preparado para eso
Always back for more, think I′ll be ready for
Sudor cayendo por tu espalda
Sweat drippin' down your back
Has estado aquí encima de mí
You′ve been here on top of me
Se siente loco sobre ti (sobre ti)
Feel crazy 'bout you (Crazy about you)
(Hecho un desastre sobre ti)
(Messed up about you, ooh)
Apuesto que olvidaremos
I bet we forget
Que todo lo demás existe por horas?
Everything else, it won′t exist for hours
Horas, horas, horas, horas
Hours, hours, hours, hours
Ooh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh
Ooh-ooh, oh, oh
Ooh-ooh, oh, oh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Horas, horas, horas, horas
Hours, hours, hours, hours
Mira, que me gusta de ti
See, what I like about you is
Sabes cómo tomar una dirección
You know how to take direction
No dejaremos ir esto tan rápido
Don't wanna let it go too fast
Dejemos lo mejor para el final
Let's save the best for last
La forma en la que tiras hacia atrás
The way you throwin′ it back, yeah
Me encanta, me encanta asi
I love it, love it like that
Mama, pequeña mamacita, sí, agárrate fuerte
Mama, little mama, yeah, you hold on tight
Vas a hacerme cerrar otra noche
You gon′ make me book another night
Mantengamos esto entre nosotros, adivina, bebé
Let's keep this between us, won′t tell, baby
Porque no es asunto de ellos
'Cause it ain′t none of they business
Bebe, te conozco con eso
Baby, I know you with it
No encenderé las luces a menos que estés cerca
I won't run the lights unless you′re close behind
Realmente quiero ir allí, vamos a estar seguros esta noche
Really want to get there, let's be safe tonight
Porque los dos hemos estado bebiendo
'Cause we both been drinking
La llave abre la puerta, te llevo en el suelo
Key unlocks the door, take you on the floor
siempre regresa por más, creo que estaré preparado para eso
Always back for more, think I′ll be got me ready for
Sudor cayendo por tu espalda
Sweat drippin′ down your back
Has estado aquí encima de mí
You've been here on top of me
Se siente loco sobre ti (sobre ti)
Feel crazy ′bout you (Crazy about you)
(Hecho un desastre sobre ti)
(Messed up about you, ooh)
Apuesto que olvidaremos
I bet we forget
Que todo lo demás existe por horas?
Everything else, it won't exist for hours
Horas, horas, horas, horas
Hours, hours, hours, hours
Vestido sexy, déjatelo, bebé
Sexy ass dress, leave it on, babe
Otro nivel con el juego previo
Another level with the foreplay
Sabes como tomar instrucciones
You know how to take instructions
Tómalo de la forma que quieras, bebé
Take it any way you want, babe
Y eso es verdadero, estoy por acostarme
And that′s real, I'm ′bout to lay it down
Te llevo por las nubes pero no bajes
Take you out 'bove the clouds don't come down
Vamos a estar aquí por horas, horas, horas, horas, horas
We gon′ be here for hours, hours, hours, hours
Sudor cayendo por tu espalda
Sweat drippin′ down your back
Has estado aquí encima de mí
You've been here on top of me
Se siente loco sobre ti (sobre ti)
Feel crazy ′bout you (Crazy about you)
(Hecho un desastre sobre ti)
(Messed up about you, ooh)
Apuesto que olvidaremos
I bet we forget
Que todo lo demás existe por horas?
Everything else, it won't exist for hours
Horas, horas, horas, horas
Hours, hours, hours, hours
Horas, horas, horas, horas
Hours, hours, hours, hours
