Translate to
Sim
Yeah
Eu disse errado, mas eu quis dizer isso certo
I said it wrong, but I meant it right
Mas você é a única que poderia saber
But you′re the only one who would know
Sim, não está visível, certo?
Yeah, it's so faded, right?
Mas eu era o certo
But I was the one
Quase perdi a coragem
I almost lost my nerve
Por menos do que eu mereço, sim
For less than I deserve, yeah
Eu entendi errado, mas eu fiz isso direito
I got it wrong, but I made it right
Você sabe que eu fiz isso certo
You know I made it right
Você disse que está feito, mas não está feito
You said it′s done, but it's not done
Eu vivo no fim de semana
I come alive on the weekend
Eu talvez possa morrer no fim de semana (Talvez morra, talvez morra, talvez morra)
I might die on the weekend (Might die, might die, might die)
Outra linha para meus demônios
Another line for my demons
Eu talvez possa morrer no fim de semana (Talvez morra)
I might die on the weekend (Might die)
Eu falo baixo, mas eu falo sério
I talk low, but I mean it
Eu digo "fique", ela nem pode
I say, keep up, she can't even
Eu vivo no fim de semana
I come alive on the weekend
Eu talvez possa morrer no fim de semana
I might die on the weekend
Como nós terminamos aqui assim? (Sim)
How did we end up here like this? (Yeah)
Eu vejo a meia-noite em seus lábios
I see the midnight on your lips
Toda vez que você aparece
Every time you come around
E se não houver nada além disso (Nada além disso)
And if there′s nothing more than this (Nothing more than this)
Tudo bem
That′s okay
mais uma vez antes de você ir
But one more time before you're gone
Nós dissemos que estava feito, mas não está feito
We said it′s done, but it's not done
Eu vivo no fim de semana (Oh)
I come alive on the weekend (Oh)
Eu talvez possa morrer no fim de semana (Talvez morra)
I might die on the weekend (Might die)
Outra linha para meus demônios
Another line for my demons
Eu talvez possa morrer no fim de semana (Sim, sim)
I might die on the weekend (Yeah, yeah)
Eu falo baixo, mas eu falo sério
I talk low, but I mean it
Eu digo "fique", ela nem pode (sim, sim)
I say, keep up, she can′t even (Yeah, yeah)
Eu vivo no fim de semana
I come alive on the weekend
Eu talvez possa morrer no fim de semana
I might die on the weekend
Todo mundo tem seu próprio vício
Everybody's got their own vice
Você pensa em mim quando está sozinha?
Do you think about me when you′re alone?
Isso meio que me pegou na noite passada
It kinda got to me last night
Depois que todos foram embora
After everyone was gone
Se há uma coisa que eu aprendi
If there's one thing that I've learned
Só você pode parar a dor
Only you can stop the hurt
Sim, é hora de eu perceber que é uma luta perdida
Yeah, it′s ′bout time that I realize, it's a lost fight
Eu disse que está feito, mas não está feito
I said it′s done, but it's not done
Não, não, eu disse que está feito, mas não está feito
No, no, I said it′s done, but it's not done
Sim, eu disse que está feito, mas nunca está feito
Yeah, uh, I said it′s done, but it's never done
Eu vivo no fim de semana (Talvez morra)
I come alive on the weekend (Might die)
Eu talvez possa morrer no fim de semana (Pode morrer no fim de semana)
I might die on the weekend (Might die on the weekend)
Outra linha para meus demônios (Outra linha)
Another line for my demons (Another line)
Eu talvez possa morrer no fim de semana (Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
I might die on the weekend (Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Eu falo baixo, mas eu falo sério (Não, não)
I talk low, but I mean it (No, no)
Eu digo "fique", ela nem pode (vamos lá, fique)
I say, keep up, she can't even (Come on, keep up)
Eu vivo no fim de semana (Mantenha, sim)
I come alive on the weekend (Keep it, yeah)
Eu talvez possa morrer no fim de semana (Eu talvez possa morrer)
I might die on the weekend (I might die)
(Eu vivo, eu vivo)
(I come alive, I come alive)
Eu talvez possa morrer no fim de semana
I might die on the weekend
(Eu vivo, talvez morra)
(I come alive, might die)
Eu talvez possa morrer no fim de semana
I might die on the weekend
(Oh, não, não, não, não)
(Oh, no, no, no, no)
Eu talvez possa morrer no fim de semana
I might die on the weekend
(Eu vivo, talvez morra)
(I come alive, might die)
Eu talvez possa morrer no fim de semana
I might die on the weekend
