Translate to
Cocina esa mierda, Quay
Cook that shit up, Quay!
Sé que no están sintiendo mi dolor
I know they ain′t feelin' my pain
Tengo codeína dentro de mis venas, sí
I got Codeine inside my veins, yeah
No sé quién te gasta, niggas, ve a recargar.
I′on know who gassed you niggas up, go get a refill
Les conseguimos palos, nosotros en el campo, jugamos defensa.
We got them sticks, we in the field, we playing defense
Él consiguió su trinquete, sin chaleco salvavidas, listo para bucear
He got his ratchet, no life jacket, ready to dive in
Lil Homie Thuggin ', él ni siquiera puede nadar, él en el extremo profundo
Lil' homie thuggin', he can′t even swim, he in the deep end
Ellos le ofrecen al tirador la pena de muerte, no me lo dirán.
They offerin′ the shooter the death penalty, he won't tell on me
Sé que si me voy a la quiebra hoy, esas mismas azadas me van a pagar.
I know if I go broke today, them same hoes gon′ bail on me
Les conseguí que tiraran sal, intentaron joder mi receta.
I got them throwin' salt, they steady tryna fuck up my recipe
Los jeans Amiri, cien por par, no son nada sobre un nigga barato
Amiri jeans, a hundid a pair, ain′t nothin' about a nigga cheap
La venta de hierba en los proyectos, recayó en el Hi-Tech.
Sellin′ weed in the projects, relapsed on the Hi-Tech
Le dije a la pandilla que nosotros seguimos, ponlos en un jet G5
Told the gang that we up next, put 'em on a G5 jet
En el extranjero con mi pieza lateral, mi reina, tiene que ser una pieza de plata.
Overseas with my sidepiece, my queen, she gotta be a dimepiece
Voy a permanecer juntos como asientos asignados, en ese Dej Loaf, nigga, pruébame
Gon' stick together like assigned seats, on that Dej Loaf, nigga, try me
¿Quien haya pensado que me pondría cien en el cuello?
Whoever thought I′d put a hundred on my neck?
¿Quién pensó que diría que yo soy el siguiente?
Whoever thought that I′d say I'm the one up next?
¿Quién pensó que alguna vez me consideraría el mejor?
Whoever thought they′d ever consider me the best?
¿Quién pensó, quién pensó, quién pensó?
Whoever thought, whoever thought, whoever thought?
No sé quién te gasta, niggas, ve a recargar.
I'on know who gassed you niggas up, go get a refill
Les conseguimos palos, nosotros en el campo, jugamos defensa.
We got them sticks, we in the field, we playing defense
Él consiguió su trinquete, sin chaleco salvavidas, listo para bucear
He got his ratchet, no life jacket, ready to dive in
Lil Homie Thuggin ', él ni siquiera puede nadar, él en el extremo profundo
Lil′ homie thuggin', he can′t even swim, he in the deep end
Ve y pregunta por mí en las calles, oyeron de mí.
Go and ask about me in the streets, they heard of me
Si ella descubre que me he estado asustando, ella me va a matar.
If she find out I been creepin', she gon' murder me
No me estoy equivocando, no tengo quejas, tengo mi moneda arriba
I ain′t trippin′, no complaints, I got my currency up
Fuera de la ciudad, bajé las ventanas para que nos vean.
Out of town, I let the windows down so they can see us
Tomo a los bateadores de todo el mundo, eso es todo lo que sé (Eso es todo lo que sé)
I take the hitters around the globe, that's all I know (That′s all I know)
La conocí anoche ella trató de darme su alma (Dame su alma)
I met her last night, she tried to give me her soul (Give me her soul)
Yo los tengo hatin, tiran tiros, ellos en sus dedos de los pies
I got 'em hatin′, they throwin' shots, they on their toes
Una cosa que ellos saben (una cosa que ellos saben)
One thing they know (One thing they know)
Una cosa que ellos saben (una cosa que ellos saben)
One thing they know (One thing they know)
No vamos a dejar de usarlas, una vez que nos pruebes, no vas a parar.
I ain′t gon' let up on them niggas, once you try us, ain't gon′ stop
Si es presión, házmelo saber, así podremos acercarnos con ellos Glocks
If it′s pressure, let me know, so we can pull up with them Glocks
Tryna esquiva las tonterías y tryna llega a la cima
Tryna dodge the bullshit and tryna make it to the top
Si nunca vendo un disco, lo haré en el bloque.
If I never sell a record I'ma make it on the block
¿Cómo vas a esperar hasta que lo haga y luego tratar de ayudarme? Nigga, no te necesito (sin ayuda)
How you gon wait ′til I make it then try to help me? Nigga I don't need you (No help)
Puse la comida en la mesa, nigga tenía hambre, traté de alimentarte
I put the food on the table, nigga was hungry, I tried to feed you
Trata a todos mis niggas como jefes, nadie mejor, todos iguales (Sí)
Treat all my niggas like bosses, nobody better, everyone equal (Yeah)
En serio, esta secuela, manténgala presionada para mi gente.
Real talk this the sequel, hold it down for my people
No sé quién te gasta, niggas, ve a recargar.
I′on know who gassed you niggas up, go get a refill
Les conseguimos palos, nosotros en el campo, jugamos defensa.
We got them sticks, we in the field, we playing defense
Él consiguió su trinquete, sin chaleco salvavidas, listo para bucear
He got his ratchet, no life jacket, ready to dive in
Lil Homie Thuggin ', él ni siquiera puede nadar, él en el extremo profundo
Lil' homie thuggin′, he can't even swim, he in the deep end
No sé quién te gasta, niggas, ve a recargar.
I'on know who gassed you niggas up, go get a refill
Les conseguimos palos, nosotros en el campo, jugamos defensa.
We got them sticks, we in the field, we playing defense
Él consiguió su trinquete, sin chaleco salvavidas, listo para bucear
He got his ratchet, no life jacket, ready to dive in
Lil Homie Thuggin ', él ni siquiera puede nadar, él en el extremo profundo
Lil′ homie thuggin′, he can't even swim, he in the deep end
