F U 2x Portuguese translation

Lil Baby

Translate to

Sim, todo mundo comigo tem movimento, sim, moshpit, baby, abra
Yeah, e′rybody with me got motion, yeah, moshpit, Baby, open it up
Cinco da manhã, abro o clube (vamos lá), fiquei sem uns, então estou dando uma surra (estragando tudo)
Five in the mornin', open the club (let′s go), ran outta ones, so I'm throwin' a dub (fuckin′ it up)
Limpo como um apito, direto da lama (lama de verdade)
Clean as a whistle, straight from the mud (real mud)
Ela sabe que é uma merda, mas eu a trato como uma idiota
She know she a dime, but I treat her like a dub

Dei a volta ao mundo, tudo que eu precisava era de um zumbido (oh, yeah)
Went around the world, all I needed was a buzz (oh, yeah)
Tentando ficar com a gente, você vai ter que ter um plug
Tryna hang with us, you gon′ have to have a plug
Pergunta do dia: ainda vendo drogas? (Fazer o quê?)
Question of the day, do I still sell drugs? (Do what?)
Yeah-yeah, filho da puta, o que você quer? Puxe para cima
Yeah-yeah, motherfucker, what you want? Pull up

Eu já coloquei o pior dos piores (ok)
I done had the baddest of the baddest put up (okay)
Toda vez que tiro uma foto, jogo o capuz para cima (em Deus)
Every time I take a picture, throw the hood up (on God)
Toda vez que é hora de lidar com negócios, levante-se (empilhado)
Every time it time to handle bidness, stood up (stacked)
O mano acha que ele está fugindo com o meu, boa sorte
Nigga think he runnin' off with mine, good luck

Ela sabe que é a única, mas eu mal ligo (sim)
She know she the one, but I barely even call (yeah)
Uma falsa boa vadia, então eu a trato como um cachorro
Fake good bitch, so I treat her like a dog
Tudo uma merda, você não vai vê-la no shopping
All fly shit, you won′t catch her in the mall
Time dos sonhos de verdade, cada conjunto abraçando a bola
Real dream team, each set huggin' ball

20 carros estrangeiros, eu nunca preciso andar
20 foreign cars, I ain′t never gotta walk
Advogado bilionário, nunca preciso falar
Billionaire dollar lawyer, I ain't never gotta talk
As ruas me amam, nunca vão cair
Streets love me, ain′t never fallin' off
Comprei uma pulseira Cartier, ela nunca tira
Bought a Cartier bracelet, she don't never take ′em off

Afirmo ser um jogador, mas eu comi sua esposa (ooh)
Claim to be a player, but I fucked your wife (ooh)
Você não é nada comparado a um verdadeiro rebatedor, foda-se sua vida (garotinho)
You ain′t nothin' to a real hitter, fuck your life (lil′ boy)
Tudo o que ela quer é um negro novinho pra foder ela direito (oh, yeah)
All she want, a young nigga to fuck her right (oh, yeah)
Dedos do meio no ar, foda-se duas vezes (oh, sim)
Middle fingers in the air, fuck ya twice (oh, yeah)
Dedos do meio no ar, foda-se duas vezes (oh, sim)
Middle fingers in the air, fuck ya twice (oh, yeah)
Dedos do meio no ar, foda-se duas vezes (oh, yeah, oh, yeah)
Middle fingers in the air, fuck ya twice (oh, yeah, oh, yeah)

Sim, só dinheiro e nenhuma emoção, sim (sim, senhor)
Yeah, all money and no emotion, yeah (yes, sir)
"Não pode ser fodido", meu slogan, sim (sim, senhor)
"Can't be fucked with," my slogan, yeah (yes, sir)
Casa de armadilhas, esse é o Brodie (esse é o Brodie), sim
Trap house bunkin′, that's brodie (that′s brodie), yeah
Faça outro hunnid, estou focado (estou focado), sim
Make another hunnid, I'm focused (I'm focused), yeah

Shawty está arrasando comigo, ela é um bando inteiro
Shawty rockin′ with me, she a whole pack
Merda branca, grossa como Doja Cat
White shit, thick like Doja Cat
Fodendo o dinheiro, você está errado nisso (estúpido)
Fuckin′ up the money, you wrong for that (stupid)
Chegando em forma, somos conhecidos por isso (eu faço isso)
Comin' through trim, we known for that (I do it)

Você não conhece outro negro assim (assim)
You don′t know another nigga like this (like this)
Eu não estou brincando com essas vadias, recuei, elas são estranhas
I ain't fuckin′ with these bitches, fell back, they weird
Mulheres de primeira linha, eu já as filmei (eu tentei)
Top tier women, I done had 'em on film (I tried)
Meus irmãos, meus irmãos, eu não tenho família (família)
My brothers my brothers, I don′t got no family (family)

Cavalgando pela cidade com um chop e uma barbatana
Ridin' 'round the city with a chop′ and a fin
Cruze essa linha, merda, não vai acabar (não estou mentindo)
Cross that line, shit, not gon′ end (I ain't lyin′)
Eu terminei o T'd, tirei meus primeiros dez
I done T'd up, took my first lil′ ten
Ela estava andando no Uber até eu colocá-la no Benz (cara grande)
She was ridin' in the Uber ′til I put her in the Benz (big dawg)

Lenda viva de verdade, eu tinha pontos de milhões de dólares (você quer)
Real livin' legend, I had million dollar spots (you want)
Água com cocaína, bicarbonato de sódio no local (prepare)
Cocaine water, bakin' soda in the spot (whip up)
Muita grana, nunca vamos ficar sem
Whole lotta pounds, we ain′t never runnin′ out
Enlouquecendo a terra do bebê, seis mil cada (venha em forma)
Goin' Baby land crazy, six thousand a pop (come trim)

Muito ódio, manos torcendo para que você fracasse
A whole lotta hatin′, niggas hopin' that you flop
Velho negro falido, você precisa ir e conseguir um emprego (falido)
Ol′ broke-ass nigga, you need to go and get a job (broke)
Sabendo que suas putas começam a trabalhar com os policiais (não param)
Knowin' that your bitches start workin′ with the cops (ain't stop)
Conversando com essas vadias, é por isso que ele foi roubado
Talkin' to these bitches, it′s the reason he got robbed

Afirmo ser um jogador, mas eu comi sua esposa (ooh)
Claim to be a player, but I fucked your wife (ooh)
Você não é nada comparado a um verdadeiro rebatedor, foda-se sua vida (garotinho)
You ain′t nothin' to a real hitter, fuck your life (lil′ boy)
Tudo o que ela quer é um negro novinho pra foder ela direito (oh, yeah)
All she want, a young nigga to fuck her right (oh, yeah)
Dedos do meio no ar, foda-se duas vezes (oh, sim)
Middle fingers in the air, fuck ya twice (oh, yeah)
Dedos do meio no ar, foda-se duas vezes (oh, sim)
Middle fingers in the air, fuck ya twice (oh, yeah)
Dedos do meio no ar, foda-se duas vezes (oh, yeah, oh, yeah)
Middle fingers in the air, fuck ya twice (oh, yeah, oh, yeah)

Foda-se duas vezes, P
Fuck ya twice, P
Eu te digo (hahaha), te digo
I tell ya (hahaha), tell ya

Powered by musixmatch