Option French translation

Lil Baby

Translate to

(Beezo)
(Beezo)
Je suis à la maison depuis 120 jours
I been home 120 days
J'ai fait tout ce chemin dans cette merde
I done ran this shit all the way
Ouais, ouais, ouais, ouais (OG Parker)
Yeah, yeah, yeah, yeah (OG Parker)
Ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah
J'ai fait courir l'argent jusqu'au bout
I done ran the money all the way
Ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah

L'argent est la seule putain d'option
Money is the only fucking option
J'ai des partenaires qui ont dit qu'ils avaient besoin de moi
I got partners said they need me
Quoi que tu saches, je l'ai (je les ai sur moi)
Whatever you know I got it (got ′em on me)
Route du journal, je jure qu'il y a un nègre dessus (route du journal, il y a un nègre dessus)
Paper route, I swear a nigga on it (paper route, a nigga on it)
Route du journal, je jure qu'il y a un nègre dessus
Paper route, I swear a nigga on it
L'argent est la seule putain d'option
The money is the only fucking option
J'ai des partenaires qui disent qu'ils ont besoin de moi et je les ai
I got partners say they need me and I got 'em
Tant que j'ai tout cet argent, je vais le dépenser.
Long as I′m having all this money I'ma pop it
Tant que j'ai tout cet argent, je vais le dépenser.
Long as I'm having all this money I′ma pop it

Je veux vraiment ce sac, j'obtiens cet argent pour de vrai (pour de vrai)
I want that bag for real, I get that cash for real (for real)
Je veux vraiment ce sac, j'obtiens cet argent pour de vrai (pour de vrai)
I want that bag for real, I get that cash for real (for real)
Je veux vraiment ces B, j'ai déjà eu des M
I want them B′s for real, already had some M's
Je veux vraiment ces B, j'ai déjà eu des M
I want them B′s for real, already had some M's

Je veux cet argent, c'est sûr, c'est sûr.
I want that money for sure, sure
J'avais l'habitude de sortir par la porte arrière (porte arrière)
I used to trap out the back door (back door)
J'avais l'habitude de dormir sur un sol sale
I used to sleep on a dirty floor
Je ne suis pas rentré à la maison pour changer de vêtements
I ain′t go home to change clothes
On baise peut-être les mêmes putes
We might be fucking the same hoes
Mais nous n'avons pas les mêmes objectifs
But we do not have the same goals
Je veux cet argent pour de vrai, vraiment
I want that money for real, real
Je reçois cet argent pour de vrai
I get that money for real

Je descends avec cet argent à chaque fois que je suis sur la route
I get down with that money every time I'm on the road
J'ai différents types de salopes, je me fais toujours prendre avec mes putes
I got different kinda bitches I keep getting caught with my hoes
Chaque fois que je suis dans ta ville, j'apporte juste un autre chargement
Every time I′m in your city I just brung another load
Je m'en fiche complètement de ne pas faire de putain de spectacle
I don't really give a damn about doing no fucking show
Je veux cette charge, je veux cette charge, je veux cette charge
I want that load, I want that load, I want that load
Je reçois ce sac, je reçois ce sac, je le reçois à coup sûr
I get that bag, I get that bag, get it for sure
Tous mes diamants sont de la vraie eau, je ne sais pas non
All of my diamonds real water, I don't know no
Je vais continuer, je vais continuer
I′ma keep going, I′ma keep going

L'argent est la seule putain d'option
Money is the only fucking option
J'ai des partenaires qui ont dit qu'ils avaient besoin de moi, quoi que tu saches, je l'ai (je les ai sur moi)
I got partners said they need me, whatever you know I got it (got 'em on me)
Route du journal, je jure qu'il y a un nègre dessus (route du journal, il y a un nègre dessus)
Paper route, I swear a nigga on it (paper route, a nigga on it)
Route du journal, je jure qu'il y a un nègre dessus
Paper route, I swear a nigga on it
L'argent est la seule putain d'option
The money is the only fucking option
J'ai des partenaires qui disent qu'ils ont besoin de moi et je les ai
I got partners say they need me and I got ′em
Tant que j'ai tout cet argent, je vais le dépenser.
Long as I'm having all this money I′ma pop it
Tant que j'ai tout cet argent, je vais le dépenser.
Long as I'm having all this money I′ma pop it

Mon partenaire fait des embardées dans la rue arrière, j'ai probablement un Draco sur moi (Draco)
Partner swerving on the back street, probably got a Draco on me (Draco)
Tous ces négros font semblant d'être pendus
All these pussy niggas fake hanging
Toutes ces salopes veulent me sucer
All these bitches wanna blow on me
J'ai de l'argent réel, de l'argent réel, du vrai, du vrai, du vrai, de l'argent réel
I got real money, real money, real, real, real, real money
Je fais du grinding depuis que je suis jeune
I been grinding since a younging
Je fais du trapping depuis lundi (lundi dernier)
I been trapping since Monday (last Monday)

Je suis vraiment riche, mon pote, pas de Quan
I got real rich homie, no Quan
Je vais battre le peloton jusqu'à ce qu'il soit fini
I'ma beat the pack out 'til it done
J'ai dit à ma mère à l'époque que j'étais celui-là
Told my mama back then I′m the one
J'ai dit au plug-in de m'en apporter un.
Told the plug just bring me up one
Je veux de l'argent, je veux de l'argent pour de vrai
I want money, I want money for real
Je veux de l'argent, je veux de l'argent pour de vrai
I want money, I want money for real
Je veux de l'argent, je veux de l'argent pour de vrai
I want money, I want money for real
(Je cours après l'argent jusqu'à ce que mon cœur s'arrête)
(Chasin′ money 'til my heart stop)

Je cours après l'argent jusqu'à ce que mon cœur s'arrête
Chasing money ′til my heart stop
Je continuerai jusqu'à ce que mon cœur s'arrête
I'ma keep on ′til my heart stop
Je cours après l'argent jusqu'à ce que mon cœur s'arrête
Chasing money 'til my heart stop
Je ne m'arrêterai pas tant que mon cœur ne s'arrêtera pas
I won′t stop until my heart stop
Je ne peux pas laisser tomber ces négros
I can't let up on these niggas
Je ne peux pas laisser tomber ces salopes
I can't let up on these bitches
Je vais continuer à recevoir cet argent
I′ma keep getting that money
J'essaie juste de rester riche
I′m just tryna keep it rich

Je cours après l'argent jusqu'à ce que mon cœur s'arrête
Chasing money 'til my heart stop
Je cours après l'argent jusqu'à ce que mon cœur s'arrête
Chasing money ′til my heart stop
Je cours après l'argent jusqu'à ce que mon cœur s'arrête
Chasing money 'til my heart stop
Je ne m'arrêterai pas tant que mon cœur ne s'arrêtera pas
I won′t stop until my heart stop
Je ne peux pas laisser ces négros savoir
I can't let know these niggas
Je ne peux pas laisser tomber ces salopes
I can′t let up on these bitches
Je vais continuer à recevoir cet argent
I'ma keep getting that money
J'essaie juste de rester riche
I'm just tryna keep it rich

L'argent est la seule putain d'option
Money is the only fucking option
J'ai des partenaires qui ont dit qu'ils avaient besoin de moi, peu importe ce que tu sais (je les ai sur moi)
I got partners said they need me, whatever you know it (got ′em on me)
Route du journal, je jure qu'il y a un nègre dessus (route du journal, il y a un nègre dessus)
Paper route, I swear a nigga on it (paper route, a nigga on it)
Route du journal, je jure qu'il y a un nègre dessus
Paper route, I swear a nigga on it
L'argent est la seule putain d'option
The money is the only fucking option
J'ai des partenaires qui disent qu'ils ont besoin de moi et je les ai
I got partners say they need me and I got ′em
Tant que j'ai tout cet argent, je vais le dépenser.
Long as I'm having all this money I′ma pop it
Tant que j'ai tout cet argent, je vais le dépenser.
Long as I'm having all this money I′ma pop it

J'essaie juste de gagner une autre affaire
I'm just tryna beat another case
Je viens probablement de gagner une autre affaire
I just probably beat another case
Je suis à la maison depuis 120 jours, j'ai couru jusqu'au bout de cette merde
I been home 120 days, I done ran this shit all the way
Ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah
J'ai fait courir l'argent jusqu'au bout
I done ran the money all the way
Ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah
J'ai fait courir l'argent jusqu'au bout
I done ran the money all the way

J'espère juste ne pas avoir un autre cas
I just hope I don′t catch another case
J'essaie juste d'éviter une autre affaire
I'm just tryna dodge another case
J'ai fait courir l'argent jusqu'au bout
I done ran the money all the way
Je suis à la maison depuis 120 jours
I been home 120 days
Je suis à la maison depuis 120 jours
I been home 120 days
Je suis à la maison depuis 120 jours
I been home 120 days

Powered by musixmatch