Translate to
Ouais
Yeah
G-Five gratuit, sur un G5
Free G-Five, on a G5
Ouais ouais ouais
Yeah, yeah, yeah
Toast à tous
Toast to ′em all
Elle a dit qu'elle m'aimait mais je connais la vérité,
She said she love me but I know the truth,
Elle a baisé mon pote (Mon pote et tout)
She been fuckin' my dawg (My dawg and all)
Dernièrement, je me sens fou donc je ne réponds pas aux appels
Lately I been feelin′ crazy so I ain't been answerin' calls
Je viens d'obtenir l'argent et de l'économiser
I just been gettin′ the money and savin′ it
Garder mon dos contre le mur
Keepin' my back on the wall
Je ne tomberai jamais
I′m never gon' fall
Directement à l'argent sans arrêt
Straight to the money no stop
Je vais directement vers les étoiles
I′ma go straight to the stars
Libérez tous mes négros assis dans les blocs de cellules
Free all of my niggas sittin' in the cell blocks
Je vais tout donner
I′ma give it all I got
Je vais directement vers les étoiles
I'ma go straight to the stars
Condo au dernier étage
Condo at the top floor
Nous étions si haut, vous pouvez demander à Dieu
We was so high, you can ask God
Tu peux demander à Dieu
You can ask God
Je sais qu'ils détestent ça, je vois leurs visages, ils sont fous je l'ai fait
I know they hate it, I see they faces, they mad I made it
Je suis sur le cul, je prends ce sac, je l'ai couru vite
I'm on they ass, I′m gettin′ this bag, I ran it up fast
Debout sur leur chaise donc pas d'excuses
Stand up in they chair so no apology
Maman a envoyé un texto qu'elle est fière de moi
Mama sent a text that she proud of me
Les jeunes dans le quartier me surveillent
Youngins in the hood watchin' out for me
L'argent de toutes les couleurs comme le monopole
Money all colors like monopoly
Garez la Jeep, sautez dans le VIP
Park the Jeep, hop in the VIP
Reste sur le cul, reste sur le cou
Stay on they ass, stay on they neck
Gardez-moi un chèque
Keep me a check
Viper est venu jaune, je l'ai peint en rouge
Viper came yellow, I painted it red
Et j'ai payé cash, tu as entendu ce que j'ai dit
And I paid cash, you heard what I said
Je deviens fou, j'ai ressenti la rage
Goin′ crazy, I been feelin' the rage
L'année dernière, j'étais assis dans la cage
Last year I was sittin′ in the cage
Cette année, je vais jusqu'au bout
This year I'm goin′ all the way
Prendre de la drogue, essayer de soulager la douleur
Taking drugs, tryna ease the pain
Je les vois regarder
I see 'em watchin'
Ils sont sous perfusion, ils essaient de suivre la vague
They on my drip, they tryna follow the wave
Ils sont sur mon pavé
They on my pave
Ils savent que je suis payé, je n'ai pas été en ville depuis des jours
They know that I′m paid, ain′t been in town in days
La plupart de ces négros ont de vieilles nouvelles
Most of these niggas they old news
Toutes ces salopes ont été traversées
All these bitches been ran through
Je vais sauver tous les cinquante et garder les centaines
I'ma save all the fifties and keep the hundreds
Ensuite, dépensez tous les dubs pour gagner de l'argent
Then spend all the dubs on getting money
Directement des 'jets à un jet
Straight from the ′jects to a jet
Nous avons vraiment volé
We been gettin' real fly
G-Five gratuit, sur un G5
Free G-Five, on a G5
Jean Balmain, pas de Levis
Balmain denim, no Levis
Attaché à un T, tu veux la guerre avec nous
Strapped to a T, you want war with us
Asseyez-vous comme un camion blindé
Dually sit up like an armored truck
Je l'ai sorti, c'est un seul
I brought it out, it′s a one of one
Nigga gang hurlant, ils ne sont pas des nôtres
Nigga screaming gang, they ain't one of us
Toast à tous
Toast to ′em all
Elle a dit qu'elle m'aimait mais je connais la vérité,
She said she love me but I know the truth
Elle a baisé mon pote (Mon pote et tout)
She been fuckin' my dawg (My dawg and all)
Dernièrement, je me sens fou donc je ne réponds pas aux appels
Lately I been feelin' crazy so I ain′t been answerin′ calls
Je viens d'obtenir l'argent et de l'économiser
I just been gettin' the money and savin′ it
Garder mon dos contre le mur
Keepin' my back on the wall
Je ne tomberai jamais
I′m never gon' fall
Directement à l'argent sans arrêt
Straight to the money no stop
Je vais directement au sommet
I′ma go straight to the top
Libérez tous mes négros assis dans les blocs de cellules
Free all of my niggas sittin' in the cell blocks
Je vais tout donner
I'ma give it all I got
Je vais directement vers les étoiles
I′ma go straight to the stars
Condo au dernier étage
Condo at the top floor
Nous étions si haut, vous pouvez demander à Dieu
We was so high, you can ask God
Tu peux demander à Dieu
You can ask God
Drapée en Gucci, elle rock Givenchy, elle est assortie à ma braguette
Draped down in Gucci, she rock Givenchy, she matchin′ my fly
Je sais que c'est mal, mais merde si c'est mal, je ne veux pas avoir raison
I know it's wrong, but fuck if it′s wrong, I don't wanna be right
Faisons un voyage, si nous partons maintenant, nous pouvons atterrir ce soir
Let′s take a trip, if we leave now, we can land tonight
Nous allons faire un voyage à Dubaï, garantissons que vous ne verrez personne
We gon' take a trip to Dubai, guarantee you won′t see nobody
Personne n'est en sécurité d'où je viens
Nobody safe where I come from
Les jeunes négros deviennent stupides
Young niggas goin' straight dumb
50 pointes creuses dans chaque tambour
50 hollow tips in each drum
Jeter à quatre pattes avec Lil One
Throwing fours up with Lil one
Sauter des camions, nous nous sommes habillés, nous sommes prêts pour la guerre, ouais
Hoppin' out trucks, we suited up, we ready for war, yeah
Ouais c'est mon garçon, c'est vraiment mon mec
Yeah that′s my boy, that′s really my dawg
Nous sommes passés de garçons à hommes
We went from boys to men
Directement à l'argent sans arrêt
Straight to the money no stop
Je vais tout donner
I'ma give it all I got
Je vais tout donner
I′ma give it all I got
Je vais tout donner
I'ma give it all I got
Directement à l'argent sans arrêt
Straight to the money no stop
Je vais directement au sommet
I′ma go straight to the top
Je vais directement au sommet
I'ma go straight to the top
Je vais directement au sommet
I′ma go straight to the top
