Violation Portuguese translation

Lil Baby

Translate to

Uhum, arrombe a porta, me deixe entrar.
Uh-huh, kick the door down, let me in
Só tem nós aqui em cima, traga seus amigos.
It′s just us up here, bring your friends
Vai direto para o norte, manos, sem fingimento de arma.
It go straight North from niggas, ain't no pump fakin′
Mudei meu estilo de pulseiras, essas Eliantte (são demais)
Switched my bracelet game up, these Eliantte (they hard)

Sou tão meticuloso, minha mãe sempre me disse que é melhor eu não brincar com esses caras.
I'm so thorough, mama been told me to better not play with these nigga
Na verdade, eu ignoro aquele garotinho, vou comprar os direitos autorais dele agora mesmo.
Really, I ignore that lil' boy, go and buy his masters right now
O garoto quer um emprego novo de qualquer jeito, então contratem ele agora mesmo.
Youngin′ want a new job anyway, put him on a contract right now
Todas aquelas piadas gays, essas besteiras de garoto engraçado, a gente não entra nessa.
All them gay jokes, funny boy shit, we don′t play them type games

Trabalho em tempo integral, não vou parar, muita coisa vem com o meu nome.
Full time job, ain't gon′ stop, it's a lotta shit come with my name
Sem roteiro, os caras se ferram, mano, eu não tô pra brincadeira.
Ain′t no script, niggas get flipped, dawg, I'm not for entertainin′
Eu sou o cara mais popular onde quer que eu vá, mano, é óbvio o que eu reivindico.
I'm big fours wherever I go, dawg, it's obvious what I claim
Essa é a parada séria, sem brincadeira, não tô de joguinho.
This that real shit, no fire drill, I′m not playin′ no games

Eu sou louco desde pequeno, não dou a mínima para fama.
I been turnt since a lil' boy, give a fuck ′bout no fame
Eu sou muito forte com essas vadias, transo uma vez, entro na mente dela.
I'm so skrong on these hos, fuck one time, get in her brain
Garota jovem e gostosa, arqueia as costas, tô tentando fazer a franja dela suar.
Young shit fine, arch her back, I′m tryna sweat out her bangs
A filhinha dela precisa de um carro novo, vai na concessionária e compra uma Range Rover.
Her lil' shit need a new car, hit the dealership, get a lil′ Range

1,5 nos meus mindinhos, faça uma vadia beijar meu anel.
1.5 on my pinkies, make a bitch kiss my ring
A gente ganha dinheiro como se fosse um cartel, não nos chamem de gangue.
We gettin' money like we the cartel, don't call us no gang
Estou muito longe de ser um artista de um sucesso só, seus outros caras, Lil Zane.
I′m so far from a one hit wonder, y′all other niggas Lil Zane
Ela é tão linda, mas não sabe de nada, tive que dar uma ajudinha pra ela.
She's so fine but don′t know shit, had to give the bitch a lil' game

Os caras sabem muito bem que estão ferrados, e mesmo assim continuam deixando comentários na minha página.
Niggas knowin′ damn well they fucked, niggas still leavin' comments my page
Eu nunca, jamais, jamais serei um cuzão e levarei isso para o túmulo.
I′ll never, ever, ever be a fuck nigga and I'm takin' that to the grave
Você não pode vir comigo para onde eu trabalho, dê a ela 20 mil, vá se converter.
You can′t come with me where I work, give her 20 bands, go and get saved
Você não pode me obrigar nem me pagar para não fazer nada, eu não sou escravo.
You can′t make me or pay me to do nothin', I ain′t no slave

Eu já tinha ficado com ela, dá uma olhada no meu Myspace daquela época, eu tava muito animado.
I been had her, check my Myspace back then, I been turnt up
Esses moleques ficam empolgados, mas acabam se queimando (fritos).
These lil' niggas get gassed up, then get burnt up (fried)
Se eu a quiser, por Deus, ela vai ser arrebatada.
If I want her, on God, she gettin′ snatched up
Meu mano me disse que nunca vai guardar esse pacote, e eu acredito nele.
Bro told me he ain't gon′ never put that pack up, I believe him
Eu a ergui, melhorei sua vida, agora ela está convencida.
I done boost her head up, turn her life up, she conceited now
Fiquei fora por um mês, skraight, quando eu pousar, ela vai querer que eu a espancasse.
I been gone for a month skraight, when I land, she want me to beat her down
Ela não precisa se assumir, ela se impôs, eu sou o motivo, sim.
She don't need to come out, she put up, I'm the reason, yeah

Powered by musixmatch