At This Point We Stuck French translation

Lil Durk

Translate to

(ATL Jacob, ATL Jacob)
(ATL Jacob, ATL Jacob)

Pas de chemise, Lenny Kravitz, Smurkio va Travis
No shirt, Lenny Kravitz, Smurkio goin′ Travis
Je sais ce que j'ai fait, je ne me vante pas
Know what I did, ain't braggin′
Les sentiments font mal, je recule
Feelings hurt, movin' backwards
La bonne femme de Santa Monica ressemble à une actrice
Santa Monica's proper, wifey lookin′ like an actress
Kid Super, défilé Louis, Law Roach m'a habillé pour les GRAMMY
Kid Super, Louis runway, Law Roach dressed me for the GRAMMYs
Nous avons tous fait nos cœurs brisés avant, pris de la compassion
We done all had our hearts broken before, took compassion
Clim dans les tranchées, j'avais un carton au dos
Air-condition in the trenches, I had a cardboard on the back of it
Tirez dans le BRABUS, le mansory ou l'usine
Pull up in the BRABUS, the mansory or the factory
Comment tu m'appelles un chien? Toi aussi un chien, mais à un pedigree
How you call me a dog? You a dog too, but to a pedigree

Pourquoi es-tu si en colère contre moi ?
Why you so mad at me?
Pourquoi es-tu si en colère contre moi ? Euh
Why you so mad at me? Uh
Pourquoi es-tu si en colère contre moi ?
Why you so mad at me?
'Posé pour être fier de moi, oh
′Posed to be proud of me, oh

Elle ne veut pas baiser avec moi cependant
She ain't wanna fuck with me though
Elle ne veut pas de ma compagnie cependant
She ain′t want my company though
Emmenez-la directement chez Tiffany & Co
Take her straight to Tiffany & Co
Agissant comme s'il était riche, mais il s'est cassé
Actin' like he rich, but he broke
Laver la pilule avec Tito'
Wash the pill down with Tito′
Pourquoi tu dis que tu es en colère contre moi?
Why you say you mad at mе though?
C'est toi qui m'as menti
You the one lied to mе though
Les négros sont allés mentir à ces gens
Niggas went and lied to these folks
Tête ivre, je dois récupérer
Drunk head, I gotta recoup
Je t'ai, je ne vais pas te manquer de respect
I got you, ain't gon′ disrespect you
Toujours timide avec moi
Still actin' shy to me though
Pédicure, manucure
Pedicure, manicure
Si tu l'aimes, sois mieux qu'elle
If you love her, just better her
Il n'y a rien de comparable à elle
Ain't nothin′ compare to her
Si tu as mal, je ne peux pas comparer le pire
If you hurt, can′t compare the worst
Je t'aime, je l'ai dit en premier
I love you, I said it first

Pourquoi es-tu si en colère contre moi ?
Why you so mad at me?
Pourquoi es-tu si en colère contre moi ? Euh
Why you so mad at me? Uh
Pourquoi es-tu si en colère contre moi ?
Why you so mad at me?
'Posé pour être fier de moi, oh
'Posed to be proud of me, oh
Pourquoi es-tu si en colère contre moi ?
Why you so mad at me?
Pourquoi es-tu si en colère contre moi ? Euh
Why you so mad at me? Uh
Pourquoi es-tu si en colère contre moi ?
Why you so mad at me?
'Posé pour être fier de moi, euh
′Posed to be proud of me, uh

Powered by musixmatch