Believe It or Not French translation

Lil Durk

Translate to

C'est parti
Let′s get it

J'ai commis des crimes au coins de la rue, verser du sang pour le quartier
Did drills on that corner, shed blood for that block
Fait de la prison a cause des poucaves, je tuerai pour le quartier
Did bid for informants, i'll kill for that block
Tard dehors a vendre de la cocaïne, j'ai eu des guns dans la planque
Out late selling cocoa, had the guns in the spot
Les anciens avec leurs vieux traffic n'aurons jamais un nouveau terrain
Old heads with that old bread will never get a new slot
Croît le où non (croît le où non)
Believe it or not (believe it or not)
Croît le où non négro ouais
Believe it or not nigga yeah
Croît le où non négro ouais
Believe it or not nigga yeah
Croît le où non négro ouais
Believe it or not nigga yeah
Croît le où non négro ouais
Believe it or not nigga yeah

J'ai le terrain en plein ascension ouais, ca vend comme au Bloomingdale
Got the spot booming yeah, shopping like it Bloomingdale
Essai de nous frappé avec un vrai ouais
Try to hit us with a real nah
Je pense que c'est noël vu comment on bouge les cloches
Think its Christmas how we moving bells
Subit un L c'est un échec mission
Take a L that′s a mission fail
Sale tapette de négro ne recommence pas
Pussy nigga don't try again
La drogue voyage de Californie par la poste
Cali trips send it through the mail
Espérons que ce soit un UPS et pas les fédéraux
Hoping UPS not the feds
Moi et mes pensées sommes trop légitime
Me and my thinking is too legit
J'ai pris une petite accusation pour cette merde stupide
Took little Charles on stupid shit
J'espère que tu ne manges pas de porc mon négro
Hoping you don't eat no pork my nigga
Fais le malin et tu vas te faire frapper bêtement
Fuck around and get your goofy hit
Mon glock à tirer pour un Mickey Mouse
Glock drawn for a mickey mouse
Fais le malin et tu vas te prendre un coup par Dingo
Fuck around and get a goofy hit
J'ai tapé 200 sur le compteur négro
Put 200 hundred on the dash nigga
Maintenant je pars comme si j'était dans un film
Now i′m going on some movie shit
Tous ces bails d'assassinats ont commencé comme sa
All the hitter shit started that
15 000$ comment tu te fais du fric avec sa
15 hundred how you ball with that
On m'appel de prison mais je ne peux pas rappeler
Jail call ain′t no calling back
Trahi moi une fois et je prend du recul
Snake me once and i'm falling back
Je me verse 8 oz de Lean avec un percocet
Drop a 8 with a percocet
Au quartier on est parti en guerre pour sa
On the block went to war for that
OTF part en guerre pour sa
OTF go to war for that
OTF je part en guerre pour eux
OTF i go to war for them

J'ai commis des crimes au coins de la rue, verser du sang pour le quartier
Did drills on that corner, shed blood for that block
J'ai fait de la prison à cause des poucaves, je tuerai pour le quartier
Did big for informants, i′ll kill for that block
Tard dehors à vendre de la cocaïne, J'ai des guns dans la planque
Out late selling coka, had the guns in the spot
Les anciens avec leurs vieux traffic n'aurons jamais un nouveau terrain
Old heads with that old bread will never get a new slot
Croît le où non (croît le où non)
Believe it or not (believe it or not)
Croît le où non négro ouais
Believe it or not nigga yeah
Croît le où non négro ouais
Believe it or not nigga yeah
Croît le où non négro ouais
Believe it or not nigga yeah
Croît le où non négro ouais
Believe it or not nigga yeah

Powered by musixmatch