Translate to
Tu m'excites quand tu te rases la chatte
You turn me on when you be shavin′ off yo' pussy
Faire ce bruit de macaroni quand il coule
Makin′ that macaroni sound when it gushy
Elle va me faire une fellation très bâclée avec ses bonnes dents
She gon' give me the sloppiest head with her good teeth
Et elle adore quand je prends des Percocet quand je grignote.
And she love when I be off them Percocets when I'm munchin′
J'enlève le préservatif et je fais l'amour brutalement parce que c'est mieux
Snatch the condom off, goin′ raw sex with it 'cause it feel better
Je mets mon doigt en elle, quand je le retire, on va juste le lécher ensemble
Put my finger in her, when I take it out then we just gon′ lick it together
Audace de te demander quand j'en aurai fini avec les salopes
Audacity to ask you when I'm done with bitches
Comme quand on va se ressaisir ?
Like when we gon′ get it together?
Pourquoi ces négros n'aiment-ils pas ces salopes ?
Why don't thesе niggas be lovin′ these bitchеs?
Moi et Varney, on les frappe ensemble
Me and Varney hit 'em together
Je vais acheter des sacs Céline à la petite salope, elle n'a pas vu d'argent
I'ma go buy the lil′ bitches Celine bags, she ain′t seen cash
Quand on s'est assis, elle m'a dit que c'était plus de l'argent que du cul.
When we sat down, she told me that it's more cash then it′s more ass
Elle m'a dit que son ex-négro n'avait pas d'argent, il travaillait pour DoorDash
She told me her ex-nigga ain't had no cash, he worked for DoorDash
Il n'a même pas encaissé son anniversaire, il lui a donné un crédit en magasin
He ain′t even cash out on her birthday, he gave her store credit
Chaque jour, tu sais que je pense à toi
Every day, you know I think about you
Quelqu'un peut-il dire à cette fille que je l'aime ? (quelqu'un, oh)
Can somebody tell that girl I love her? (somebody, oh)
Je vais leur dire que je ne peux pas être sans toi
I'ma tell ′em I can't be without you
Quelqu'un peut-il dire à cette fille que je l'aime ? (quelqu'un, oh)
Can somebody tell that girl I love her? (somebody, oh)
Je suis juste en train d'avouer, j'étais méchant, je ne suis pas censé être méchant
I'm just comin′ clean, I was bein′ mean, I ain't ′posed to be mean
Je suis juste en train d'avouer, j'étais vu, je ne suis pas censé être vu
I'm just comin′ clean, I was bein' seen, I ain′t 'posed to be seen
Je suis juste en train d'être honnête, je sais que tu ne triches pas, j'étais juste méchant
I'm just comin′ clean, I know you ain′t cheat, I was just bein' mean
Je faisais juste attention, j'avais un autre téléphone, je faisais juste attention
I′m just bein' clean, I had another phone, I was just bein′ clean
Sexe sous drogue, je n'ai même pas bu d'eau, je n'ai pas encore bu
Drug sex, I ain't even had water, I ain′t pop it yet
Sexe sous drogue, elle m'appelle papa, je ne suis pas encore son père
Drug sex, she callin' me daddy, I ain't her father yet
Sexe sous drogue, sexe riche, mettre des diamants sur sa nouvelle Patek
Drug sex, rich sex, puttin′ diamonds on her new Patek
Vérification croisée, en allant dans les magasins, je ne remarque même pas ça
Cross-check, goin′ in the stores, I don't even notice that
Bougie, tu as noté mon numéro, tu ne m'as même pas encore appelé
Bougie, took down my number, you ain′t even call me yet
Durkio, je ne vais même pas me faire avoir, mes riches putes m'appellent comme ça
Durkio, I ain't even gon′ cap, my rich hoes call me that
Les salopes, je ne vais même pas leur acheter de nouvelles baguettes
Side bitches, I ain't even gon′ cap, I buy 'em all new baguettes
J'achète une ordonnance, je ne vais même pas prendre de pilule, je n'ai pas encore touché le Tooka
I'm buyin′ prescription, I ain′t even gon' cap, I ain′t hit the Tooka yet
(Quelqu'un, oh)
(Somebody, oh)
(Quelqu'un, oh)
(Somebody, oh)
Chaque jour, tu sais que je pense à toi
Every day, you know I think about you
Quelqu'un peut-il dire à cette fille que je l'aime ? (quelqu'un, oh)
Can somebody tell that girl I love her? (somebody, oh)
Je vais leur dire que je ne peux pas être sans toi
I'ma tell ′em I can't be without you
Quelqu'un peut-il dire à cette fille que je l'aime ? (quelqu'un, oh)
Can somebody tell that girl I love her? (somebody, oh)
