Love Dior Banks Portuguese translation

Lil Durk

Translate to

Eu amo meu papai, sinto falta do meu papai
I love my daddy, I miss my daddy
Ele era tão especial para mim
He was so special to me
Ele me levou para fazer compras, comprou tudo para mim
He took me shoppin′, bought me everything
Eu sigo seus passos e sonhos maiores
I follow his footsteps and bigger dreams
Esse é meu pai, esse é meu rei
That's my daddy, that′s my king

(Aumenta o volume, Josh)
(Turn Me Up Josh)
(J Thrash na pista)
(J Thrash On The Track)

(AA-Ayo Azul)
(A-A-Ayo Bleu)

Pergunte-me como me sinto dentro da minha mente, mas estou bem, de verdade
Ask me how I feel inside my mind, but I'm okay, for real
Nunca me pergunte sobre minha vida ou sobre meu caso, de verdade
Never ever ask me about my life or about my case, for real
O que você sabe sobre vender tudo o que você tem porque precisa pagar as contas?
What you know 'bout sellin′ e′rythin' you got ′cause you gotta pay the bills?
Acabei de dirigir duas horas para beber um pouco, me sinto um J, de verdade
I just drove two hours to get some drank, I feel like a J, for real

Tem alguns atiradores saindo que cortam, eles se movem como Navy SEALs
Got some shooters comin' out that cut, they move like Navy SEALs
Eu nunca vou garantir que vou pagar por uma buceta, prefiro pagar por uma pílula
I will never vouch to pay for pussy, I′d rather pay a pill
Me peça dinheiro, eu te dou, sou como o banco, de verdade
Ask me for some cash, I'll give it to you, I′m like the bank, for real
O que você sabe sobre estar perto de todas essas drogas? Essa merda fede, de verdade
What you know 'bout bein' around all them drugs? That shit stink, for real

Sempre que esse dinheiro estiver envolvido, esses caras vão correr para matar
Whenever that cash involved, them niggas gon′ go race to kill
Às vezes deixo o Perc na língua só para provar um comprimido
Sometimes I leave the Perc′ on my tongue just to taste a pill
E ele nos papéis, ele tenta deslizar, eu tenho que fazê-lo relaxar
And he on papers, he tryna slide, I gotta make him chill
Estou tendo conversas profundas com meus amigos, preciso fazê-los sentir
I be havin' deep talks with my dawgs, I gotta make ′em feel

Sim, olhe para cima e reze em minhas palmas
Yeah, look up and pray in my palms
Segure seu irmão em seus braços, nunca o deixe ir
Hold your brother in your arms, never let him go
Sim, essa merda não é prometida para amanhã
Yeah, this shit ain't promised tomorrow
Se você o pegar em seus braços, nunca o deixe ir
If you get him in your arms, never let him go

Sim, e eu te amo para sempre
Yeah, and I love you for life
Segure-o perto e deixe-o saber
Hold him close, and you let him know
Sim, são muitos homicídios
Yeah, it′s too many homicides
Segure-o perto e deixe-o saber
Hold him close and you let him know

Nós vemos manos transando com outros manos, eles são forasteiros
We see niggas fuckin' with other niggas, they out-of-towners
Você aparece porque tem drogas, você sabe que eu não vou permitir isso
You come around ′cause you got the drugs, you know I won't allow it
Muitas noites não falo com meu filho, tenho que ligar em particular
Plenty nights I ain't talk to my son, I had to call in private
Às vezes fico bravo porque peguei uma xícara, tentei realmente lutar contra isso
Sometimes I′m mad I picked up a cup, I tried to really fight it

E eu vou reagir, você brinca com minha cadela, você sabe que isso é realmente uma esposa
And I′ma react you play with my bitch, you know that's really wifey
Diga algo sobre o tempo de Tay, eu vou reagir porque você sabe que você se reuniu
Say somethin′ 'bout Tay time, I′ma react 'cause you know you reunited
Eu sou do Lam', tenho 300 anos, me sinto como Leônidas
I′m from the Lam', I've been 300, I feel like Leonidas
Nunca me ligue sobre assassinatos, você sabe que eles ainda estão indiciando
Never call my phone ′bout murders, you know they still indictin′

Tenho a sensação de que estou vencendo meu caso porque nem fui indiciado
I got a feelin' I′m beatin' my case ′cause I ain't even been indicted
Dizem que estou subindo nas paradas, e eles nem estão muito animados
They say I′m steady climbin' the charts, and they ain't even too excited
Ele me disse que estava lutando contra dois ou três assassinatos, eu disse a ele: "Continue lutando"
He told me he fightin′ like two, three murders, I told him, "Keep on fightin′"
Até o ponto em que vou te mandar dinheiro porque não vou continuar escrevendo
Up to the point I'll send you money ′cause I ain't gon′ keep on writin'

Fique fresco pra caramba, cuide dos oponentes, essa merda em que eu estou
Get fresh as hell, take care of the opps, that shit that I be on
Entrou nos meus sentimentos, dizem que colocaram V. Roy no meu isopor
Got in my feelings, say they put V. Roy on my Styrofoam
Eu sou a voz, corte minha música, eles vão cantar junto
I′m The Voice, cut off my music, they gon' sing along
E quando me levantei, coloquei meu povo
And when I got on my feet, I put my people on

Uh, uh-uh-uh-uh-uh
Uh, uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh

Sim, olhe para cima e reze em minhas palmas
Yeah, look up and pray in my palms
Segure seu irmão em seus braços, nunca o deixe ir
Hold your brother in your arms, never let him go
Sim, essa merda não é prometida para amanhã
Yeah, this shit ain't promised tomorrow
Se você o pegar em seus braços, nunca o deixe ir
If you get him in your arms, never let him go

Sim, e eu te amo para sempre
Yeah, and I love you for life
Segure-o perto e deixe-o saber
Hold him close, and you let him know
Sim, são muitos homicídios
Yeah, it′s too many homicides
Segure-o perto e deixe-o saber
Hold him close and you let him know

Powered by musixmatch